Translation of "A flask" in German

A beaker is distinguished from a flask by having straight rather than sloping sides.
Ein Becherglas unterscheidet sich von einem Kolben durch seine gerade Seitenwand.
Wikipedia v1.0

Place the test sample in a 500 millilitre flask (5.1).
Die Einwaage erfolgt in einem 500-ml-Kolben (5.1).
TildeMODEL v2018

Keep this solution in a plastic flask.
Diese Lösung ist in einem Kunststoffgefäß aufzubewahren.
TildeMODEL v2018

Collect the filtrate and filter washings in a filter flask.
Filtrat und Spülalkohol werden in einer leeren Saugflasche aufgefangen.
TildeMODEL v2018

Carrying a flask of tabasco on your hip is character;
Eine Flasche Tabasco an der Hüfte zu tragen, ist Charakter.
OpenSubtitles v2018

You brought a flask to an open house?
Du hast einen Flachmann zum Tag der offenen Tür mitgebracht?
OpenSubtitles v2018

Wait, is my mother holding a flask in that photo?
Warte, hat meine Mutter auf dem Bild einen Flachmann in der Hand?
OpenSubtitles v2018

It's a flask, not the holy grail.
Es ist ein Flachmann, nicht der heilige Gral.
OpenSubtitles v2018

There were present in a flask 2.9 grams (0.05 mole) of ammonium chloride.
Es wurden in einem Kolben 2,9 g (0,05 Mol) Ammoniumchlorid vorgelegt.
EuroPat v2

The solution consisting of the above ingredients is filled into a glass aerosol flask.
Die aus den obigen Bestandteilen bestehende Lösung wird in eine gläserne Aerosolflasche eingefüllt.
EuroPat v2

The apparatus used was a 4 liter flask carrying a column and two dropping funnels.
Als Apparatur wurde ein 4-I-Kolben mit aufgesetzter Kolonne sowie zwei Tropftrichtern verwendet.
EuroPat v2

Thereafter the distillation residue is introduced into a 1-liter flask equipped with a water separator and a dropping funnel.
Danach wird der Destillationsrückstand in einen 1-Liter-Kolben mit Wasserabscheider und Tropftrichter gebracht.
EuroPat v2