Translation of "A focus on" in German

The Partnership Priorities reflect a focus on the rule of law, fundamental rights and universal values.
Die Partnerschaftsprioritäten rücken Rechtsstaatlichkeit, Grundrechte und universelle Werte in den Vordergrund.
DGT v2019

There should be a greater focus on SMEs.
Klein- und Mittelbetriebe müssen mehr in den Mittelpunkt rücken.
Europarl v8

In the area of nuclear safety, there is a particular focus on the European Commission.
Im Bereich der nuklearen Sicherheit liegt der Fokus auf der Europäischen Kommission.
Europarl v8

Thirdly, there is a need to focus on application.
Drittens ist es erforderlich, sich auf die Umsetzung zu konzentrieren.
Europarl v8

This is what Mr Barroso calls ‘a new focus on growth and jobs’.
Und das nennt Herr Barroso eine „Neuausrichtung auf Wachstum und Arbeitsplätze“.
Europarl v8

It includes educational activities and development activities with a focus on actions against poverty.
Es umfasst Bildungs- und Entwicklungsmaßnahmen mit dem Schwerpunkt Armutsbekämpfung.
Europarl v8

There must be a greater focus on the social dimension.
Dabei muss die soziale Dimension stärker in den Mittelpunkt gerückt werden.
Europarl v8

We will find a clear focus on these problems.
Sie werden dort die Probleme fokussiert finden.
Europarl v8

The paper puts a special focus on the background of German-Polish relations.
Einen besonderen Schwerpunkt legt die Zeitung auf die Hintergründe zu den deutsch-polnischen Beziehungen.
Wikipedia v1.0