Translation of "A full life" in German

We want to be healthy and live a full life.
Wir möchten gesund sein und ein erfülltes Leben leben.
TED2020 v1

Mary believes that the greatest fortune of man is a life full of purpose.
Maria glaubt, das größte Glück des Menschen sei ein sinnerfülltes Leben.
Tatoeba v2021-03-10

I enjoy a full and varied life.
Ich genieße ein erfülltes und abwechslungsreiches Leben.
Tatoeba v2021-03-10

A full working life is set at 45 years for men and 40 for women.
Die vollständige Lebensarbeits­zeit beträgt 45 Jahre für Männer und 40 Jahre für Frauen.
TildeMODEL v2018

And, folks, with the watch goes a full pension for life!
Und zu der Uhr gehört auch eine lebenslange Rente!
OpenSubtitles v2018

You've had such a full life up till now, -
Du hast bisher ein so erfülltes Leben gehabt.
OpenSubtitles v2018

What i mean is, uh... you've lived a full life, charles.
Ich meine damit, du hast ein volles Leben gelebt, Charles.
OpenSubtitles v2018

Looks like a pretty full life, if you ask me.
Na wenn Sie mich fragen, dann war Ihr Leben hübsch ausgefüllt.
OpenSubtitles v2018

You live a full and exciting life, don't you, Bobby?
Du hast ein aufregendes Leben, was, Bobby?
OpenSubtitles v2018

Well, the symptoms may get worse, but it doesn't mean you're not going to have a full life, Thomas.
Es kann sich verschlimmern, aber du wirst ein erfülltes Leben haben.
OpenSubtitles v2018

He had a r-rich, full life.
Er hatte ein reiches, erfülltes Leben.
OpenSubtitles v2018

And you deserve to have a real, full, happy life. Okay?
Und du verdienst ein echtes, ausgefülltes und glückliches Leben.
OpenSubtitles v2018

You could've had a long full life.
Sie hätten ein langes, erfülltes Leben haben können.
OpenSubtitles v2018

I can give you a full and happy life. That's ...
Ich kann dir ein erfülltes, glückliches Leben schenken.
OpenSubtitles v2018

Virgil and I knew we could give her a life full of love and opportunity.
Virgil und ich konnten ihr ein Leben geben, voller Liebe und Möglichkeiten.
OpenSubtitles v2018

Look, A-Arthur lived a full life.
Sieh mal, Arthur hatte ein erfülltes Leben.
OpenSubtitles v2018

He had lived a life full of denial and had never hurt a soul.
Er hatte ein Leben voller Verzicht geführt und hatte keiner Seele etwas angetan.
OpenSubtitles v2018

Killers cannot have a full emotional life.
Mörder können kein volles Gefühlsleben haben.
OpenSubtitles v2018

I'm going to have a happy and full life.
Ich werde Kinder haben und ein erfülltes Leben führen.
OpenSubtitles v2018

It will be a long life full of love and hope.
Das verspricht ein langes Leben voll Liebe.
OpenSubtitles v2018

We have a rich, full life together.
Wir haben ein glückliches, vielfältiges Leben miteinander.
OpenSubtitles v2018

Spoken like one who has enjoyed the blessings of a long and full life.
Die Worte eines Mannes, der ein langes und erfülltes Leben hatte.
OpenSubtitles v2018

My wish is for you to live a full and wonderful life.
Ich wünsche dir ein erfülltes, glückliches Leben.
OpenSubtitles v2018

He has lived such a long, full life.
Er hat ein langes und erfülltes Leben gelebt.
OpenSubtitles v2018

I have led a selfish life, full of depravity and sin.
Ich brauche die Absolution, damit ich ins Paradies eintreten kann.
OpenSubtitles v2018

You obviously have a rich, full life waiting for you.
Sie haben ein reich erfülltes Leben, das auf Sie wartet.
OpenSubtitles v2018

Those happen to be EPA calculations based on a full life expectancy.
Diese Berechnungen beziehen sich auf die gesamte Lebenserwartung.
OpenSubtitles v2018

This baby can have a full life.
Das Baby kann ein ganzes Leben haben.
OpenSubtitles v2018