Translation of "A glazing" in German

The glass shall be retained by a metal glazing bed or angle.
Das Glas muss durch einen Einsatzrahmen oder Winkel aus Metall gehalten sein.
TildeMODEL v2018

You want me to piss away my money starting a double glazing company with you?
Ich soll mein Geld verprassen, indem wir eine Firma für Doppelglasfenster gründen?
OpenSubtitles v2018

In addition, it can be integrated into the hollow space of a double glazing system in buildings.
Außerdem kann er in den Hohlraum eines Verbundglasscheibensystems in die Architekturverglasung integriert werden.
EuroPat v2

Some potsherds show a similar glazing as those near ValyÍkana.
Einige Topfscherben weisen eine ähnliche Glasierung auf wie die bei Valyêkana.
ParaCrawl v7.1

There is a double glazing, air conditioning and a large basement garage.
Es ist eine doppelt verglaste Fenster, eine Klimaanlage und eine große Tiefgarage.
ParaCrawl v7.1

To achieve this, the architects chose a structural glazing façade.
Um dies zu erreichen, wählten die Architekten eine Structural Glazing-Fassade.
ParaCrawl v7.1

Dow Automotive Systems is launching Betaseal 1580, a new direct glazing system.
Dow Automotive Systems führt mit Betaseal 1580 ein neues System zur Direktverglasung ein.
ParaCrawl v7.1

Alternatively, both panes can even be designed as laminated glass panes and form a quadruple glazing.
Alternativ können auch beide Scheiben als Verbundglasscheiben ausgelegt sein und eine Vierfachverglasung bilden.
EuroPat v2

The melt leaving the die reaches a glazing calender.
Die die Düse verlassende Schmelze gelangt auf einen Glättkalander.
EuroPat v2

Another preferred transparent material is glass, particularly in the form of a glazing sheet.
Ein anderes bevorzugtes transparentes Material ist Glas, insbesondere in Form einer Scheibe.
EuroPat v2

Transfer elements can be designed in color for example with a glazing ink beneath the embossing lacquer.
Transferelemente können beispielsweise mit einer lasierenden Farbe unterhalb des Prägelacks farbig gestaltet werden.
EuroPat v2

The aspect of integrating the cell into a glazing is thereby important.
Dabei ist der Aspekt der Integration der Zelle in eine Verglasung bedeutsam.
EuroPat v2

Glazing unit is understood in the sense of the present invention, for example as a roller glazing unit.
Unter Glättwerk im Sinne der vorliegenden Erfindung wird beispielsweise ein Walzenglättwerk verstanden.
EuroPat v2