Translation of "A gloss" in German

The back was slaty grey with a dull greenish gloss.
Der Rücken war schiefergrau mit einem stumpf grünlichen Schimmer.
Wikipedia v1.0

I bet you could get away with a gloss.
Ich wette, Sie könnten mit Lipgloss davonkommen.
OpenSubtitles v2018

I wanted to write a gloss, But I'm not at all funny.
Ich wollte eine Glosse schreiben, aber ich bin ja überhaupt nicht witzig.
OpenSubtitles v2018

Sean, could you put a little lip gloss on my finger, please?
Sean, könntest du mir etwas Lipgloss auf den Finger schmieren?
OpenSubtitles v2018

I swear I used to keep a lip gloss in here.
Ich könnte schwöre, dass ich hier ein Lip Gloss drinnen habe.
OpenSubtitles v2018

I've been using a hooker's lip gloss.
Ich habe den Lipgloss einer Nutte benutzt.
OpenSubtitles v2018

Although, you could use a little lip gloss.
Allerdings täte dir ein wenig Lipgloss nicht schlecht.
OpenSubtitles v2018

Its consistency is spoonable and has a high gloss.
Seine Konsistenz ist löffelfähig, es zeigt einen hohen Glanz.
EuroPat v2

The highly transparent lacquer coatings exhibit a high gloss and good fastness properties.
Die hochtransparenten Lackierungen zeigen einen hohen Glanz und gute Echtheiten.
EuroPat v2

A high gloss lacquer is characterized by high gloss values and low gloss fog values.
Ein hochglänzender Lack zeichnet sich durch hohe Glanzwerte und niedrige Glanzschleierwerte aus.
EuroPat v2

Extruded or injection moulded articles have a high surface gloss.
Extrudierte oder gespritzte Formstücke zeigen einen hohen Oberflächenglanz.
EuroPat v2

The prints have a high gloss and good water resistance.
Die Drucke weisen einen hohen Glanz und gute Wasserbeständigkeiten auf.
EuroPat v2

A high gloss lacquer is distinguished by high gloss values and low gloss fog values.
Ein hochglänzender Lack zeichnet sich durch hohe Glanzwerte und niedrige Glanzschleierwerte aus.
EuroPat v2

The coated materials produced with such resins frequently show a considerably increased gloss.
Die mit solchen Harzen hergestellten beschichteten Materialien zeigen häufig einen erheblich erhöhten Glanz.
EuroPat v2

If desired, the coated paper may be after-treated to obtain a particular gloss.
Gewünschtenfalls kann das erfindungsgemäss beschichtete Papier noch einer speziellen Glanznachbehandlung unterworfen werden.
EuroPat v2

The metal layer transferred to paper had a gloss of 55%.
Der Glanz der auf das Papier übertragenen Metallschicht betrug 55 %.
EuroPat v2

The product obtained is free from bubbles and has a good gloss.
Das erhaltene Produkt ist blasenfrei bei gutem Glanz.
EuroPat v2

Some of these coatings have a metallic surface gloss.
Manche dieser Überzüge weisen einen metallischen Oberflächenglanz auf.
EuroPat v2

A high-gloss surface without perceptible structure was obtained.
Man erhielt eine hochglänzende Oberfläche ohne wahrnehmbare Struktur.
EuroPat v2

Gloss A: The dispersion was coated immediately after the dispersing and finish process.
Glanz A - die Dispersion wurde sofort nach dem Dispergier- bzw. Finishprozess beschichtet.
EuroPat v2

This intermediate carrier preferably has a high-gloss polished surface.
Dieser Zwischenträger sollte eine hochglänzend polierte Oberfläche aufweisen.
EuroPat v2