Translation of "A good appearance" in German

A very good architectonic appearance can also be obtained with this outlet.
Ferner ist mit diesem Auslaß ein sehr gutes architektonisches Aussehen zu erreichen.
EuroPat v2

You get a good impression of appearance and size at the later installation site.
Sie erhalten einen guten Eindruck von Aussehen und Größe am späteren Aufstellort.
CCAligned v1

In our society a good appearance is considered an important asset.
Schönes Aussehen ist in unserer Gesellschaft ein wichtiges Gut.
ParaCrawl v7.1

A good appearance may be a decisive reason for the end user to purchase the castor.
Gerade bei Möbeln kann eine gute Optik ein Kaufgrund für den Endverbraucher sein.
ParaCrawl v7.1

You’d better make it concise to have a good appearance.
Sie sollten es besser machen, ein gutes Aussehen zu haben.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the coatings obtained in accordance with the invention also have a very good overall appearance.
Gleichzeitig weisen die erfindungsgemäß erhaltenen Beschichtungen auch einen sehr guten optischen Gesamteindruck auf.
EuroPat v2

In addition to a good appearance, such a rotary knob also allows simple handling.
Neben gutem Aussehen ermöglicht ein solcher Drehknopf auch eine einfach Handhabung.
EuroPat v2

In addition, a good appearance of the motor vehicle is thus ensured.
Außerdem ist so ein gutes Aussehen des Kraftfahrzeugs gewährleistet.
EuroPat v2

4.This cabinet is not only lightweight, but also maintains a good appearance.
4.Dieser Schrank ist nicht nur leicht, sondern behält auch ein gutes Aussehen.
CCAligned v1

Combines a good appearance with an uniform size distribution
Kombiniert ein schönes Aussehen mit einer gleichmäßigen Sortierung;
CCAligned v1

In addition to a good appearance, this guy also brings brilliant cooking.
Neben einem guten Aussehen bringt dieser Kerl auch fabelhafte Kochkünste mit.
ParaCrawl v7.1

This cream has a very good appearance.
Diese Creme hat ein sehr gutes Aussehen.
ParaCrawl v7.1

Check if you have a good Appearance and Audio rating.
Überprüfen Sie, ob Sie eine gute Erscheinungsbild- und Audio- Bewertung haben.
ParaCrawl v7.1

Always remain an attractive person with a good appearance is possible.
Bleiben Sie immer eine attraktive Person mit einem guten Aussehen ist möglich.
ParaCrawl v7.1

Such a part is very inexpensive to manufacture and can present a good appearance.
Ein solches Teil ist sehr preisgünstig in der Herstellung und kann eine optisch gute Gestaltung aufweisen.
EuroPat v2

The surface of the substrates coated in accordance with the invention is smooth and homogene and demonstrates a good optical appearance.
Die Oberfläche der erfindungsgemäß beschichteten Substrate ist glatt und homogen und zeigt ein gutes optisches Erscheinungsbild.
EuroPat v2

The properties of the material make it possible to give the teeth a good appearance.
Die Eigenschaften des Materials ermöglichen es, den Zähnen ein gutes Aussehen zu geben.
ParaCrawl v7.1

The bride said: "Among the four virtues, I lack only a good appearance.
Die Braut sagte: „Von den vier Tugenden vermisse ich nur ein gutes Erscheinungsbild.
ParaCrawl v7.1

The property in Kelpen-Oler was built in 2004 and has a good appearance .
Das Firmengebäude wurde im Jahr 2004 in Kelpen-Oler gebaut und hat ein gutes Aussehen.
ParaCrawl v7.1