Translation of "A great deal of" in German

That there is a great deal of chaos and disorder there is easy to imagine.
Dass dort natürlich viel Chaos und Unordnung ist, ist leicht auszumalen.
Europarl v8

I await your debate with a great deal of interest.
Ich erwarte Ihre Debatte mit viel Interesse.
Europarl v8

Mr President, I listened to the statements by the two Commissioners with a great deal of pleasure.
Herr Präsident, ich habe den Aussagen der Kommissare mit viel Freude zugehört.
Europarl v8

If the Member States act collectively they can exert a great deal of influence.
Wenn die Mitgliedstaaten gemeinsam auftreten, können sie viel Einfluß ausüben.
Europarl v8

He has taken a great deal of trouble.
Er hat sich viel Mühe gemacht.
Europarl v8

We give a great deal of money to Angola as well.
Auch Angola geben wir viel Geld.
Europarl v8

A great deal of questions still need to be answered.
Es müssen noch viele Fragen beantwortet werden.
Europarl v8

Only with a great deal of goodwill can synthetic genes be considered to be inventions.
Nur mit viel gutem Willen sind synthetische Gene als Erfindung zu betrachten.
Europarl v8