Translation of "A great guy" in German

He's such a great guy, and a family man.
Er ist so ein toller Kerl und ein Familienvater.
WMT-News v2019

He seems like a great guy.
Er scheint ein toller Typ zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

Tom seems like a great guy.
Tom scheint ein toller Typ zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is a great guy, but we're really different.
Tom ist ein toller Typ, aber wir sind grundverschieden.
Tatoeba v2021-03-10

Rico here is a great guy!
Rico hier ist ein toller Typ!
OpenSubtitles v2018

Yeah, and a great guy he is too.
Ja, und er ist wirklich ein toller Bursche.
OpenSubtitles v2018

He's a great guy, Jamie.
Er ist ein toller Typ, Jamie.
OpenSubtitles v2018

I think you're a great guy.
Ich finde, du bist ein toller Bursche.
OpenSubtitles v2018

He was a great guy, and she was nuts about him.
Er war ein toller Mann und sie war verrückt nach ihm.
OpenSubtitles v2018

He's a great guy to have liking you.
Es ist toll, dass er so nett zu Ihnen ist.
OpenSubtitles v2018

I'll say what a great guy you are.
Ich sage, wie toll du bist.
OpenSubtitles v2018

He's a great guy.
Er ist ein ganz prima Bursche.
OpenSubtitles v2018

You write and tell Klink what a great guy he is.
Schreiben Sie Klink, wie toll er ist.
OpenSubtitles v2018

Mind you, he's a great guy, but screwy.
Er ist ein toller Kerl, aber versponnen.
OpenSubtitles v2018

Bertrand's a great guy, but I have very set ideas.
Bertrand ist ein netter Junge, aber ich habe andere Vorstellungen.
OpenSubtitles v2018

I didn't even get a chance to say what a great guy Hitler is. Golly.
Ich konnte nicht einmal sagen, was für ein Mordskerl Hitler ist.
OpenSubtitles v2018

He's a great guy and you're a great girl.
Nick ist ein toller Kerl und du bist toll.
OpenSubtitles v2018

Because Matt's a great guy.
Denn Matt ist ein toller Kerl.
OpenSubtitles v2018

He is such a great guy.
Er ist ein wirklich toller Mann.
OpenSubtitles v2018

I think you're a pretty great guy.
Ich finde, du bist ein ziemlich netter Kerl.
OpenSubtitles v2018