Translation of "A guiding principle" in German

Budget restrictiveness must remain a guiding principle for us as elected representatives.
Haushaltseinschränkungen müssen für uns gewählte Vertreter der Leitsatz bleiben.
Europarl v8

This value should continue to be a guiding principle.
Dieser Wert sollte auch weiterhin ein Leitprinzip bleiben.
Europarl v8

I would add that transparency must also be a basic guiding principle.
Ich möchte hinzufügen, daß auch die Transparenz ein wesentliches Leitprinzip werden muß.
Europarl v8

More reports and less bureaucracy serve as a guiding principle for better regional policy.
Mehr Resultate und weniger Bürokratie wären eine geeignete Richtschnur für eine bessere Regionalpolitik.
Europarl v8

Only then can food safety be taken as a guiding principle.
Nur dann kann die Nahrungsmittelsicherheit einen Ausgangspunkt bilden.
Europarl v8

Consideration for safety must form a guiding principle at as early a stage as possible within the production chain.
Das Sicherheitsdenken muss in einem möglichst frühen Stadium der Produktionskette Richtschnur sein.
Europarl v8

If Western foreign policy has a guiding principle, it is the promotion of human rights.
Wenn die westliche Außenpolitik ein Leitprinzip hat, dann die Förderung der Menschenrechte.
News-Commentary v14

The citizens-oriented approach should remain a guiding principle for further work.
Der bürgerorientierte Ansatz sollte weiterhin Leitprinzip für die anstehenden Arbeiten sein.
TildeMODEL v2018

Budgetary stabilisation must remain a guiding principle for implementation.
Die Haushaltsstabilisierung muss oberster Grundsatz bei der Umsetzung bleiben.
TildeMODEL v2018

The polluter-pays principle is a guiding principle at European and international levels.
Das Verursacherprinzip gilt als Leitsatz auf europäischer und internationaler Ebene.
DGT v2019

Subsidiarity must be treated as a guiding political principle as well as a legal restraint.
Die Subsidiaritaet muss als politischer Leitsatz und als rechtlicher Zwang betrachtet werden.
TildeMODEL v2018

The Agreement further acknowledges that the principle of proportionality is a guiding principle for application of the Agreement.
Zudem wird der Verhältnismäßigkeitsgrundsatz als Leitprinzip für die Anwendung des Abkommens anerkannt.
TildeMODEL v2018

This will form a guiding principle for the consideration of each criterion.
Dies ist ein leitender Grundsatz für die Betrachtung jedes Kriteriums.
TildeMODEL v2018

The social partners and civil society should promote lifelong learning as a guiding principle.
Soziale Partner und Zivilgesellschaft sollten das Leitbild eines lebenslangen Lernens fördern.
TildeMODEL v2018

That became a guiding principle in the stories that I wanted to tell.
Das wurde zum einem Leitprinzip in den Geschichten, die ich erzählen wollte.
QED v2.0a