Translation of "A guy" in German

He's in his 80s and he lives in Florida. He's a tremendous guy.
Er ist in seinen 80ern und lebt in Florida, ein gewaltiger Kerl.
TED2013 v1.1

A brilliant guy -- he's been dead 2,500 years.
Ein brillianter Typ – er ist schon seit 2500 Jahren tot.
TED2020 v1

Now the baby grew into a very smart guy.
Das Baby wuchs zu einem sehr klugen Mann heran.
TED2020 v1

On the next table was a Chinese guy, and in the crew room, it was entirely Filipinos.
Am nächsten Tisch saß ein Chinese und im Mannschaftsraum nur Filipinos.
TED2020 v1

That -- you know, I was born thinking about things that way, and I had always been like a little scientist guy.
Ich wurde mit dieser Denkweise geboren und war irgendwie schon immer ein Wissenschaftstyp.
TED2020 v1

He's such a great guy, and a family man.
Er ist so ein toller Kerl und ein Familienvater.
WMT-News v2019

He was a middle-class guy.
Er war ein Mann der Mittelklasse.
TED2013 v1.1

And that's a quite clever guy, huh?
Und er ist ein ziemlich schlauer Kerl, oder?
TED2013 v1.1

He's a nice guy. He's a really nice guy.
Er ist ein angenehmer Zeitgenosse, wirklich.
TED2013 v1.1

This is a guy named Bob McKim.
Dies hier ist ein Mann namens Bob McKim.
TED2013 v1.1

One of the most impressive knowledge workers in recent memory is a guy named Ken Jennings.
Einer der beeindruckendsten Wissensarbeiter in jüngster Zeit ist ein Kerl namens Ken Jennings.
TED2013 v1.1

This is coming from a Jewish guy, all right, so that means a lot.
Und das sagte ein jüdischer Mann, also heißt das sehr viel.
TED2013 v1.1