Translation of "A headquarters" in German

They maintained a liaison headquarters there with the British commandant.
Sie unterhielt dort bei der britischen Kommandantur ein Verbindungskommando.
Wikipedia v1.0

Europol shall be empowered to conclude a Headquarters Agreement with the Kingdom of the Netherlands.
Europol ist befugt, mit dem Königreich der Niederlande ein Sitzabkommen zu schließen.
DGT v2019

I filed a report with Headquarters.
Ich hab einen Bericht ans Hauptrevier geschickt.
OpenSubtitles v2018

I just got this message from headquarters a while ago.
Ich habe vor Kurzem diese Nachricht vom Hauptquartier bekommen.
OpenSubtitles v2018

In exactly three hours, we're going to send a message to headquarters.
In genau drei Stunden schicken wir eine Nachricht ans Hauptquartier.
OpenSubtitles v2018

Will you be filing a report with Headquarters, sir?
Werden Sie einen Bericht für das Hauptquartier schreiben?
OpenSubtitles v2018

He thinks it's a zombie headquarters.
Er denkt, es ist ein Zombie-Hauptquartier.
OpenSubtitles v2018

Not, it turns out, a secret headquarters for superheroes.
Wie sich gezeigt hat, kein geheimes Hauptquartier für Superhelden.
OpenSubtitles v2018

By setting up a subsidiary with headquarters in Cyprus.
Indem Sie eine Tochtergesellschaft mit Hauptsitz in Zypern gründen.
OpenSubtitles v2018

Then I got a call from headquarters.
Dann bekam ich einen Anruf von der Zentrale.
OpenSubtitles v2018

We're establishing a volunteer headquarters at the Drury Lodge.
Wir richten eine Kommandozentrale ein in der Drury Lodge.
OpenSubtitles v2018

They actually did so through a centralized headquarters out of Illinois, right?
Sie taten dies durch einen zentralisierten Hauptsitz aus Illinois heraus, richtig?
TED2013 v1.1