Translation of "A hermit" in German

This fellow lives like a hermit.
Der Bursche lebt wie ein Einsiedler.
OpenSubtitles v2018

Like a hermit locked up in an office.
Wie ein Einsiedler, eingeschlossen in einem Büro.
OpenSubtitles v2018

He is a hermit, you know that.
Du weißt doch, er ist ein Wilder.
OpenSubtitles v2018

Then why do you suppose she insists on acting like a hermit?
Warum benimmt sie sich dann wie ein Eremit?
OpenSubtitles v2018

I think I saw a hermit thrush, yesterday.
Gestern habe ich eine Einsiedlerdrossel gesehen.
OpenSubtitles v2018

My dad will leave home and become a bitter old hermit, just like my grandpa.
Mein Dad wird weggehen und zum Einsiedler werden, genau wie mein Opa.
OpenSubtitles v2018

I don't hate people. I'm not exactly a hermit.
Ich hasse die Menschen nicht und ich bin auch kein Einsiedler.
OpenSubtitles v2018

The last of the Carpenters is kind of a hermit.
Der letzte der Carpenters ist beinahe ein Eremit.
OpenSubtitles v2018

I was thinking of pulling kind of a hermit thing tonight.
Eigentlich wollte ich mich heute Abend zurückziehen, wie 'n Einsiedler.
OpenSubtitles v2018

He's been a hermit for years, and suddenly he's one of Smallville's most wanted.
Er war jahrelang ein Einsiedler, und plötzlich ist er ein Verbrecher.
OpenSubtitles v2018

I also know a story about a hermit who kept a-
Ich kenne auch eine von einem Eremiten, der...
OpenSubtitles v2018

For reminding me why I'm a hermit.
Daß ich weiß, warum ich Einsiedler bin.
OpenSubtitles v2018

I'd rather live as a hermit and wait for the right time
Ich werde deshalb zum Einsiedler und warte auf den richtigen Zeitpunkt.
OpenSubtitles v2018

Related phrases