Translation of "A hit man" in German

I shot a scarecrow and hit a man.
Ich habe auf eine Vogelscheuche geschossen und einen Mann getroffen.
OpenSubtitles v2018

You shouldn't hit a man who has his hands behind his back.
Sie sollten keinen schlagen, wenn er seine Hände auf dem Rücken hat.
OpenSubtitles v2018

Did you ever hit a man in anger or get hit in anger yourself?
Haben Sie jemals einen Mann in Wut geschlagen, oder selber Prügel kassiert?
OpenSubtitles v2018

He's an assassin. A professional hit man.
Er ist Profikiller, ein bezahlter Mörder.
OpenSubtitles v2018

Well, he worked for the mob or a hit man.
Tja, er arbeitete für die Mafia oder einen Auftragskiller.
OpenSubtitles v2018

There is a hit man lying in the middle of your living room again.
Da liegt wieder ein Auftragskiller in deinem Wohnzimmer.
OpenSubtitles v2018

I hired a hit man to kill Frank.
Ich mietete einen Hit Mann Frank zu töten.
OpenSubtitles v2018

He wasn't really a hit man.
Er war nicht wirklich ein Hit Mann.
OpenSubtitles v2018

Because nobody likes a sad hit man.
Denn einen traurigen Auftragskiller mag keiner.
OpenSubtitles v2018

Well, I'm pretty sure Larry hired a hit man.
Ich bin ziemlich sicher, dass Larry einen Auftragskiller angeheuert hat.
OpenSubtitles v2018

But if you want to kill him, you have to hire a hit-man.
Aber um ihn zu töten, brauchst du einen Auftragskiller.
OpenSubtitles v2018

That's a hard hit, my man.
Das ist ein harter Schlag, mein Junge.
OpenSubtitles v2018

He's not muirfield, he's a hit man.
Nein, das ist ein Auftragskiller.
OpenSubtitles v2018

This is a serial sniper, a highway hit man.
Das ist ein Serienkiller, ein Highwaykiller.
OpenSubtitles v2018

Now my friend said that the rumor is, he's working as a hit man.
Laut meinem Freund gibt es das Gerücht, dass er als Auftragskiller arbeitet.
OpenSubtitles v2018

See, there's rules to being a hit man.
Es gibt Regeln, wenn man Auftragskiller sein will.
OpenSubtitles v2018

Now unless you're accusing me of hiring a sea creature as a hit man...
Sofern Sie mich nicht beschuldigen, ein Meerestier als Killer angeheuert zu haben...
OpenSubtitles v2018

And where are you gonna find a hit man?
Sagt mal, und wo wollt ihr einen Auftragskiller finden?
OpenSubtitles v2018

Jake, a hit man that didn't finish his job isn't gonna back off.
Wenn ein Auftragskiller danebenschießt, kommt er wieder.
OpenSubtitles v2018

That's gonna be a hit, man.
Das wird ein Hit, Mann.
OpenSubtitles v2018

Never heard of a deaf hit man.
Ich habe noch nie von einem tauben Auftragskiller gehört.
OpenSubtitles v2018

A hit man posing as a delivery guy?
Ein Auftragskiller, der so tut, als wäre er ein Lieferant?
OpenSubtitles v2018