Translation of "A hundred times" in German

For these are questions which all the responsible parties ask themselves a hundred times a day.
Das sind ja Fragen, die sich alle Verantwortlichen täglich hundertmal stellen.
Europarl v8

We have discussed this subject a hundred thousand times before.
Über dieses Thema haben wir schon tausendmal gesprochen.
Europarl v8

I already told you that a hundred times.
Das habe ich dir schon hundertmal gesagt.
Tatoeba v2021-03-10

I've done this a hundred times.
Das habe ich schon hundertmal gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

I've asked myself that question a hundred times.
Ich habe mir diese Frage schon hundert Mal gestellt.
Tatoeba v2021-03-10

I've told you that a hundred times.
Ich habe dir das hundert Mal gesagt.
Tatoeba v2021-03-10

You've told me that a hundred times.
Das hast du mir schon hundertmal gesagt.
Tatoeba v2021-03-10

I've done that a hundred times.
Das habe ich schon hundertmal gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

If I'm expelled, then he should be expelled a hundred times over!
Wenn ich verwiesen werde, dann muss er hundert Mal verwiesen werden!
OpenSubtitles v2018

I've told you a hundred times not to let convicts wander around the store.
Ich sagte dir schon 100 Mal, Sträflinge haben im Laden nichts verloren.
OpenSubtitles v2018

I've seen it a hundred times.
Ich hab das doch hundertmal erlebt.
OpenSubtitles v2018

Never again! I wouldn't go back if I died a hundred-million thousand times.!
Da sterbe ich vorher lieber 100.000 Tode!
OpenSubtitles v2018

We've seen bacilli like that a hundred times.
Solche Bazillen haben wir schon oft gesehen.
OpenSubtitles v2018

Look, we've gone over it a hundred times.
Also, wir sind das hundertmal durchgegangen.
OpenSubtitles v2018

We've been over the manual with Barney a hundred times.
Wir sind das Handbuch Hunderte Male mit Barney durchgegangen.
OpenSubtitles v2018

I told you a hundred times, and I will say it again:
Ich hab's schon hundert Mal gesagt, und ich sag's nochmal:
OpenSubtitles v2018

We can rehearse this thing a hundred times, if necessary.
Wenn nötig, können wir das Ganze noch 100-mal proben.
OpenSubtitles v2018

Don't you think I've talked to him a hundred times?
Denkst du, ich hab ihn nicht schon 1000 Mal darum gebeten?
OpenSubtitles v2018

I don't care if you die a hundred million times! I don't care!
Es ist mir egal, ob du hundert Millionen mal tot bist.
OpenSubtitles v2018

It would be a hundred times worse than the whirlpool.
Es wäre hundert Mal schlimmer als der Strudel.
OpenSubtitles v2018

I have married a hundred times, captain.
Ich habe 100-mal geheiratet, Captain.
OpenSubtitles v2018