Translation of "A little bit time" in German

I think I need a little bit more time to think about that one.
Ich glaube, ich brauche etwas mehr Zeit, darüber nachzudenken.
OpenSubtitles v2018

Well, just give me a little bit of time to figure out how to make that happen.
Gib mir ein wenig Zeit, ich finde eine Lösung.
OpenSubtitles v2018

Just give us a little bit more time.
Einfach, gebt uns einfach etwas mehr Zeit!
OpenSubtitles v2018

Ditched the sword to buy myself a little bit of time.
Ich habe das Schwert entsorgt, um mir etwas Zeit zu verschaffen.
OpenSubtitles v2018

I'm sure he just needs a little bit more time.
Ich bin mir sicher, dass er nur ein bisschen mehr Zeit braucht.
OpenSubtitles v2018

Dani, I think Lito needs a little bit of time.
Dani, ich glaube, Lito braucht etwas Zeit.
OpenSubtitles v2018

We just need to give her a little bit of time.
Wir müssen ihr nur etwas Zeit geben.
OpenSubtitles v2018

Take a little bit of time, a few more surgeries, but yes.
Es hat etwas gedauert, ein paar weitere Operationen, aber ja.
OpenSubtitles v2018

She just needs our support and a little bit of time, that's all.
Sie braucht nur Unterstützung und etwas Zeit.
OpenSubtitles v2018

Now, isn't that a little bit before your time?
War das nicht etwas vor Ihrer Zeit?
OpenSubtitles v2018

Yeah, well, give it a little bit of time, man.
Ja, nun, gib den Leuten ein bisschen Zeit, Mann.
OpenSubtitles v2018

Give us a little bit of time to get acquainted.
Gibt uns ein wenig Zeit, um uns kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

I can break that, Elijah, it's just gonna take me a little bit of time
Ich kann ihn durchbrechen, aber ich brauche Zeit.
OpenSubtitles v2018

And besides, I've got a little bit of time now.
Und außerdem habe ich jetzt ein bisschen Zeit.
OpenSubtitles v2018

Which actually makes me want to throw up a little bit every time I say it.
Wobei mir jedes Mal das Kotzen kommt, wenn ich es sage.
OpenSubtitles v2018

I cheat a little bit every time that we come to the game night.
Ich betrüge jedes Mal ein bisschen, wenn wir zum Spieleabend gehen.
OpenSubtitles v2018

Looks like we're gonna be spending a little bit of time together.
So wie es aussieht, werden wir etwas Zeit miteinander verbringen.
OpenSubtitles v2018

All I wanted was just a little bit of time, just to let the smoke clear.
Ich wollte nur ein bisschen Zeit, bis sich der Rauch verzogen hat.
OpenSubtitles v2018

Look, I'm gonna save us all a little bit of time here.
Ich werde uns allen hier ein wenig Zeit sparen.
OpenSubtitles v2018

That will take a little bit more time.
Das braucht ein wenig mehr Zeit.
OpenSubtitles v2018

I just need a little bit more time.
Ich brauche nur noch ein bisschen Zeit.
OpenSubtitles v2018

You know, maybe I just... Maybe I need a little bit more time.
Vielleicht brauche ich noch ein bisschen mehr Zeit.
OpenSubtitles v2018

Maybe you spent a little bit too much time in his head.
Vielleicht hast Du einfach zuviel Zeit in seinem Kopf verbracht.
OpenSubtitles v2018