Translation of "A lot of interest" in German

There is therefore a lot of interest in these matters.
Das Interesse an diesen Dingen ist deshalb sehr groß.
Europarl v8

The case of Madeleine McCann has aroused a lot of interest and, indeed, controversy.
Der Fall Madeleine McCann hat großes Interesse und auch Kontroversen hervorgerufen.
Europarl v8

After the movie came out, of course, there was a lot of interest in SETI.
Nachdem der Film rauskam, gab es natürlich eine Menge Interesse an SETI.
TED2013 v1.1

According to the artist there was a lot of interest.
Laut Kelis war das Interesse sehr groß.
Wikipedia v1.0

I mean, it had a lot of interest for me.
Ich meine, ich fand ihn sehr interessant.
OpenSubtitles v2018

Private investors have shown a lot of interest in the Investment Plan.
Private Investoren haben bislang groes Interesse an dem Investitionsplan gezeigt.
TildeMODEL v2018

There's a massive crowd, a lot of interest.
Es herrscht enormes Gedränge und großes Interesse.
OpenSubtitles v2018

There's a lot of interest in you on the streets, boy.
Es gibt auf der Straße noch großes Interesse an dir.
OpenSubtitles v2018

This methodology has generated a lot of interest in museums and cultural institutes world-wide.
Diese Methode hat bei Museen und Kultureinrichtungen in aller Welt reges Interesse ausgelöst.
EUbookshop v2

You have shown a lot of interest in development issues.
Sie haben großes Interesse gezeigt für Entwicklungsfragen.
EUbookshop v2