Translation of "A lot of stress" in German

This has caused many fellow Members and officials a lot of stress and anxiety.
Dies hat vielen Kollegen und Beamten viel Stress und Sorgen bereitet.
Europarl v8

Janie, you're under a lot of stress.
Janie, du stehst unter großem Stress.
OpenSubtitles v2018

Look, I've just been... under a lot of stress lately.
Ich habe in letzter Zeit sehr unter Stress gestanden.
OpenSubtitles v2018

You've been under a lot of stress, Deb.
Du hattest sehr viel Stress, Deb.
OpenSubtitles v2018

It's just I know you've been under a lot of stress lately, and...
Ich weiß, Sie stehen in letzter Zeit stark unter Stress, und...
OpenSubtitles v2018

I know, but it's a lot of stress, and-
Ich weiß, aber es ist eine Menge Stress.
OpenSubtitles v2018

You know who doesn't have a lot of stress in his life?
Weißt du, wer solche eine Art von Stress überhaupt nicht hat?
OpenSubtitles v2018

Well, there's been a lot of stress lately.
Nun, es gab viel Stress in letzter Zeit.
OpenSubtitles v2018

It's a lot of work and stress, I know.
Ich weiß, es ist viel Arbeit und Stress.
OpenSubtitles v2018

I'm going through a lot of stress with this divorce.
Ich mache gerade eine stressige Zeit mit dieser Scheidung durch.
OpenSubtitles v2018

Sam, I'm hearing a lot of stress.
Sam, ich höre eine Menge Stress heraus.
OpenSubtitles v2018

But... he's been under a lot of stress lately.
Aber... er steht in letzter Zeit sehr unter Stress.
OpenSubtitles v2018

A lot of your stress is gonna be lifted once you're out from under this mountain of worry.
Der Stress wird sich legen, sobald dieser Berg voller Sorgen verschwunden ist.
OpenSubtitles v2018

Oh, he's been under a lot of stress.
Oh, er stand unter viel Stress.
OpenSubtitles v2018

Well, I've been under a lot of stress.
Ich stand unter sehr viel Stress.
OpenSubtitles v2018

Playing an instrument can relieve a lot of stress.
Ein Instrument zu spielen, kann von viel Stress befreien.
OpenSubtitles v2018

I've been under a lot of stress lately.
Ich stand in letzter Zeit Zeit ziemlich unter Stress.
OpenSubtitles v2018

I've just been working really hard, under a lot of stress.
Ich arbeite in letzter Zeit nur viel, stehe unter viel Stress.
OpenSubtitles v2018

Juan, you sound like you're under a lot of stress.
Juan, du klingst, als ständest du unter großem Stress.
OpenSubtitles v2018