Translation of "A lump of sugar" in German

Down deep, the man is a lump of sugar.
Tief drinnen ist der Mann ein Schatz.
OpenSubtitles v2018

Add a few drops of Bergamot oil in a lump of sugar, which must be melted in the water.
Ein paar Tropfen Bergamotte-Öl auf ein Stück Zucker, das schon im Wasser aufgelöst wird.
ParaCrawl v7.1

It is then attained with such a design that the surface of such a lump of sugar is enlarged, so as to result in an improved or quicker dissolvability, respectively, of the lump of sugar in the milk-air-steam mixture, which flows through the respective hole and/or which flows around the respective lump of sugar, due to the enlarged surface.
Durch eine derartige Formgebung wird dann erreicht, dass die Oberfläche eines solchen Zuckerstücks vergrössert ist, so dass sich wegen der vergrösserten Oberfläche eines solchen Zuckerstücks eine bessere bzw. schnellere Löslichkeit des Zuckerstücks in dem das jeweilige Loch durchströmenden und/oder das jeweilige Zuckerstück umströmenden Milch-Luft-Dampf-Gemisch ergibt.
EuroPat v2

Some might even find a lump of sugar coal if they have been particularly misbehaved that year!
Man könnte sogar ein Stück Zucker Kohle zu finden, wenn sie sich als besonders schlecht benommen in diesem Jahr haben!
ParaCrawl v7.1

What does a lump of sugar have in common with hyaluronic acid, algae extract or the so-called AGE deposits in atrophic skin?
Was hat ein Stück Würfelzucker mit Hyaluronsäure, Algenextrakt oder den sogenannten AGE-Ablagerungen in atrophischer Haut gemein?
ParaCrawl v7.1

When the name "Elixir d'Anvers" is mentioned in Belgium most people think of the good old days, when they were allowed during a visit to their grandparents to sip a 'wee dram' of Elixir d'Anvers or were given a few drops on a lump of sugar.
Wenn hierzulande der Name "Elixir d'Anvers" erwähnt wird, erinnern sich die meisten Belgier an die guten alten Zeiten, als sie bei einem Besuch ihrer Großeltern ein kleines Glas Elixir d'Anvers schlürfen durften oder wenn Sie ein Stückchen Zucker mit ein paar Tropfen geschenkt bekamen.
ParaCrawl v7.1

Both of them were good and as a reward Edward gets a jacket and GLOCK's Undercover a lump of sugar.
Brav waren beide und zur Belohnung gibt's für Edward eine Jacke und für GLOCK's Undercover ein Stück Zucker.
ParaCrawl v7.1

Diluted in water or non-diluted on a lump of sugar, it has antibiotic properties and acts against digestive system inflammations.
Mit Wasser verdünnt, oder unverdünnt auf einem Stück Zucker, wirkt es als natürliches Antibiotikum und bekämpft Entzündungen der Verdauungsorgane.
ParaCrawl v7.1

Even if a lump of sugar candy is turned to ashes or transformed into any other form, the sweetness remains unchanged in the form of 'asti-bhati-priyatva'.
Selbst wenn ein Klumpen Zucker zu Asche zerfällt oder in eine beliebig andere Form verändert wird, die Süße bleibt in Form von asti-bhati-priyatva unverändert.
ParaCrawl v7.1

If a lump of sugar is placed in the bottom of a cup of water, the sugar will dissolve and diffuse slowly through the water, but if the water is not stirred it May be weeks before the solution approaches homogeneity.
Wenn ein Stück Zucker Eis Freundlichkeit in den Boden einer Tasse Wasser, wird der Zucker auflösen und diffundieren langsam durch das Wasser, aber wenn das Wasser nicht gerührt ist, kann es Wochen dauern, bis die Lösung nähert Homogenität.
ParaCrawl v7.1

As an experiment, close your eyes and have a lump of rock sugar or salt placed on your tongue.
Als Experiment kann man sich auf die ausgestreckte Zunge bei geschlossenen Augen ein Stück Kandiszucker oder einen kleinen Salzbrocken legen lassen.
ParaCrawl v7.1

What I, who cannot forgive, remember is all those imposed, impossible choices, with just my mind and arms to help a growing number of exhausted comrades: which one should be replaced to carry the heavy cans of so-called “coffee” in the morning? To whom should I give a lump of sugar or aspirin tablet, gifts from a POW I met while working outside the camp and brought back despite the risk of being beaten with 20 strokes of the club or worse? I gave everything to a collective.
Es bleiben für mich, die es nicht verzeihen kann, alle diese aufgezwungenen und unmöglichen Entscheidungen: Mein Geist und nur zwei Hände, um einer immer größeren Menge erschöpfter Kameradinnen zu helfen: welche sollte man beim Dienst an den schweren Kannen des sogenannten "Kaffees" am Morgen ersetzen, welcher einen Zucker oder ein Aspirin geben, das Geschenk eines Kriegsgefangenen, den man bei einem Arbeitsdienst außerhalb zufällig getroffen hatte und das man trotz Androhung von zwanzig Schlägen oder Schlimmerem ins Lager geschmuggelt hatte?
ParaCrawl v7.1