Translation of "A man of action" in German

Tom is a man of action.
Tom ist ein Mann der Tat.
Tatoeba v2021-03-10

He is a man of action.
Er ist ein Mann der Tat.
Tatoeba v2021-03-10

Thomas is a man of action.
Thomas ist ein Mann der Tat.
Tatoeba v2021-03-10

He is what is called a man of action.
Er ist das, was man einen Macher nennt.
Tatoeba v2021-03-10

I like a man of action, sir.
Ich mag Männer der Tat, Sir.
OpenSubtitles v2018

The public sees me as a man of action, of change.
Die Öffentlichkeit sieht mich als einen Mann der Handlung, der Veränderung.
OpenSubtitles v2018

You're a fabulous man of action, odd one.
Du bist ein Mann der Tat.
OpenSubtitles v2018

You know, I-I'm a... I'm a man of action!
Ganz ehrlich, ich bin ein Mann der Tat.
OpenSubtitles v2018

I'm a man of action and heart.
Ich bin ein Mann der Tat, und des Herzens.
OpenSubtitles v2018

After all, she's only a stripper. You're a world-famous man of action.
Sie ist nur eine Stripperin und ich ein weltberühmter Mann der Tat.
OpenSubtitles v2018

You're a man of action.
Sie sind ein Mann der Tat.
OpenSubtitles v2018

How are we gonna turn you into a man of action?
Wie können wir nur einen Mann der Tat aus dir machen?
OpenSubtitles v2018

And a man of action wouldn't just do nothing.
Und ein Mann der Tat braucht keine Einladung.
OpenSubtitles v2018

Manny Delgado is a man of action.
Manny Delgado ist ein Mann der Tat.
OpenSubtitles v2018

I knew you were a man of action.
Schlucke, ich wusste doch, du bist ein Mann der Tat.
OpenSubtitles v2018

I'm a man of action.
Ich bin ein Mann der Tat.
OpenSubtitles v2018

Daniel was a man of prayer and action.
Er war vor allem ein Mann der Askese und des Gebetes.
WikiMatrix v1

Franz-Josef Julier is a man of action.
Franz-Josef Julier ist ein Mann der Taten.
ParaCrawl v7.1

He sounded like a man of action.
Er war offensichtlich ein Mann der Tat.
ParaCrawl v7.1

He was also a great man of action, to be sure.
Er war auch ein großer Mann der Tat, ganz klar.
ParaCrawl v7.1