Translation of "A man of action" in German
Tom
is
a
man
of
action.
Tom
ist
ein
Mann
der
Tat.
Tatoeba v2021-03-10
He
is
a
man
of
action.
Er
ist
ein
Mann
der
Tat.
Tatoeba v2021-03-10
Thomas
is
a
man
of
action.
Thomas
ist
ein
Mann
der
Tat.
Tatoeba v2021-03-10
He
is
what
is
called
a
man
of
action.
Er
ist
das,
was
man
einen
Macher
nennt.
Tatoeba v2021-03-10
I
like
a
man
of
action,
sir.
Ich
mag
Männer
der
Tat,
Sir.
OpenSubtitles v2018
The
public
sees
me
as
a
man
of
action,
of
change.
Die
Öffentlichkeit
sieht
mich
als
einen
Mann
der
Handlung,
der
Veränderung.
OpenSubtitles v2018
You're
a
fabulous
man
of
action,
odd
one.
Du
bist
ein
Mann
der
Tat.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I-I'm
a...
I'm
a
man
of
action!
Ganz
ehrlich,
ich
bin
ein
Mann
der
Tat.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
man
of
action
and
heart.
Ich
bin
ein
Mann
der
Tat,
und
des
Herzens.
OpenSubtitles v2018
After
all,
she's
only
a
stripper.
You're
a
world-famous
man
of
action.
Sie
ist
nur
eine
Stripperin
und
ich
ein
weltberühmter
Mann
der
Tat.
OpenSubtitles v2018
You're
a
man
of
action.
Sie
sind
ein
Mann
der
Tat.
OpenSubtitles v2018
How
are
we
gonna
turn
you
into
a
man
of
action?
Wie
können
wir
nur
einen
Mann
der
Tat
aus
dir
machen?
OpenSubtitles v2018
And
a
man
of
action
wouldn't
just
do
nothing.
Und
ein
Mann
der
Tat
braucht
keine
Einladung.
OpenSubtitles v2018
Manny
Delgado
is
a
man
of
action.
Manny
Delgado
ist
ein
Mann
der
Tat.
OpenSubtitles v2018
I
knew
you
were
a
man
of
action.
Schlucke,
ich
wusste
doch,
du
bist
ein
Mann
der
Tat.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
man
of
action.
Ich
bin
ein
Mann
der
Tat.
OpenSubtitles v2018
Daniel
was
a
man
of
prayer
and
action.
Er
war
vor
allem
ein
Mann
der
Askese
und
des
Gebetes.
WikiMatrix v1
Franz-Josef
Julier
is
a
man
of
action.
Franz-Josef
Julier
ist
ein
Mann
der
Taten.
ParaCrawl v7.1
He
sounded
like
a
man
of
action.
Er
war
offensichtlich
ein
Mann
der
Tat.
ParaCrawl v7.1
He
was
also
a
great
man
of
action,
to
be
sure.
Er
war
auch
ein
großer
Mann
der
Tat,
ganz
klar.
ParaCrawl v7.1