Translation of "A man of his word" in German

He was a man of his word.
Er war ein Mann, der zu seinem Wort stand.
Europarl v8

He is a man of his word.
Er ist ein Mann, der zu seinem Wort steht.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is a man of his word.
Tom ist ein Mann seines Wortes.
Tatoeba v2021-03-10

He's a man of his word.
Er ist ein Mann seines Wortes.
Tatoeba v2021-03-10

What's more, he's a man of his word.
Und der Mann hält sein Wort.
OpenSubtitles v2018

We all know him as a man of his word.
Wir wissen, dass er sein Wort hält.
OpenSubtitles v2018

I thought he was a man of his word.
Ich dachte, er sei ein Mann seines Wortes.
OpenSubtitles v2018

If he were a man of his word, he would be here right now.
Wenn er zu seinem Wort stehen würde, wäre er jetzt hier.
OpenSubtitles v2018

A man of his word.
Ein Mann, der zu seinem Wort steht.
OpenSubtitles v2018

Then he is not a man of his word.
Dann ist er kein Mann, der zu seinem Wort steht.
OpenSubtitles v2018

Senor Huertavas wasn't a man of his word.
Señor Huertavas hat sein Wort nicht gehalten.
OpenSubtitles v2018

Titus Abrasax is a man of his word.
Titus Abrasax steht immer zu seinem Wort.
OpenSubtitles v2018

Strange has made his promise. He's a man of his word.
Strange hat es versprochen und er hält sein Wort.
OpenSubtitles v2018

Thanks for being a man of his word.
Danke, dass Sie zu Ihrem Wort stehen.
OpenSubtitles v2018

I believe Caplan to be a man of his word.
Caplan ist ein Mann, der sein Wort hält.
OpenSubtitles v2018

I'm glad to see that Geronimo's a man of his word.
Ich bin froh, dass Geronimo ein Mann von Wort ist.
OpenSubtitles v2018

Rick is a man of his word.
Rick ist ein Mann, der sein Wort hält.
OpenSubtitles v2018

Paxton's a fanatic, but he's a man of his word.
Paxton ist ein Fanatiker, aber er hält sein Wort.
OpenSubtitles v2018

He is like us. A man of his word.
Er ist wie wir, ein Mann der Wort hält.
OpenSubtitles v2018