Translation of "A metaphorical" in German

It would be our only opportunity to use it in a non-metaphorical sense.
Es wäre unsere einzige Chance, es in einem nicht-metaphorischen Sinn zu benutzen.
OpenSubtitles v2018

In my mind, this is not a metaphorical debt.
Meiner Meinung nach ist das keine Schuld im übertragenen Sinn.
OpenSubtitles v2018

No, come on, we successfully dodged a metaphorical bullet and quite a few literal ones.
Komm, wir sind einer metaphorischen Kugel ausgewichen, und einigen richtigen.
OpenSubtitles v2018

You realize it's just a metaphorical trap.
Dir ist schon klar, dass es nur eine bildliche Falle ist?
OpenSubtitles v2018

How is this film working on a kind of a metaphorical level?
Wie funktioniert der Film auf einer metaphorischen Ebene?
OpenSubtitles v2018

Yeah, there's actually a lot of metaphorical aspects about werewolves that I find extremely interesting.
Es gibt viele metaphorische Aspekte an Werwölfen, die ich extrem interessant finde.
OpenSubtitles v2018

In my story, it's really more of a metaphorical elephant.
In meiner Geschichte, ist eher ein metaphorischer Elefant.
OpenSubtitles v2018

Oh, so it's a metaphorical belt, right?
Oh, also ist es ein bildlicher Gürtel, richtig?
OpenSubtitles v2018

Of course it makes it a bit more metaphorical
Natürlich macht es das ein wenig metaphirischer.
QED v2.0a

The project also understands itself as a metaphorical control or monitoring.
Das Projekt versteht sich auch als eine metaphorische Überwachung bzw. Beobachtung.
ParaCrawl v7.1

Review: For director Kim Ki-Duk water has a strong metaphorical meaning.
Kritik: Wasser hat für Regisseur Kim Ki-Duk eine wichtige metaphorische Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

Tayou’s work is a metaphorical intervention on the fate of these forms.
Tayous Arbeit ist eine metaphorische Intervention in die Zukunft dieser Formen.
ParaCrawl v7.1

„Site“ is to be understood in a metaphorical sense.
Dabei ist der „Ort“ im übertragenen Sinne zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

MEGALOPOLIS is not a specific but rather a metaphorical place.
Megalopolis ist kein spezifischer, sondern ein metaphorischer Ort.
ParaCrawl v7.1

The unwieldy carrier of images has a metaphorical meaning.
Der spröde Bildträger hat eine metaphorische Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

These elements are in this house as a revealing and metaphorical.
Diese Elemente sind in diesem Haus als aufschlussreich und metaphorische.
ParaCrawl v7.1

The movie The Matrix was a metaphorical representation of this phenomenon.
Der Film "Matrix" war eine metaphorische Präsentation dieses Phänomens.
ParaCrawl v7.1

The images are often used in a metaphorical and/or representative manner.
Die Bilder werden oft in metaphorischer und/oder repräsentativer Weise verwendet.
ParaCrawl v7.1

Thereby Hahn takes an approach that is, in a metaphorical sense, archaeological.
Hahn verfolgt damit im übertragenen Sinne einen archäologischen Ansatz.
ParaCrawl v7.1

Fabiana Striffler is polyglot in a literal as well as in a metaphorical sense.
Fabiana Striffler ist im buchstäblichen wie übertragenen Sinne vielsprachig.
ParaCrawl v7.1

Growing Butterfly is a metaphorical representation and uses the principle of similarity.
Growing Butterfly ist ein metaphorische Darstellung und benutzt das Prinzip der Similarität.
ParaCrawl v7.1