Translation of "A moral imperative" in German

Help for victims and their families is not only a moral imperative.
Hilfe für die Opfer und ihre Familien ist nicht nur eine moralische Verpflichtung.
Europarl v8

That is a moral imperative, and we must fulfil it.
Das ist eine moralische Verpflichtung, die wir erfüllen müssen.
Europarl v8

Enlargement of the EU is a moral imperative.
Die Erweiterung ist ein moralischer Imperativ.
Europarl v8

It is above all a moral imperative.
Das ist vor allem eine moralische Verpflichtung.
Europarl v8

In fact, I think it is a moral imperative that we open the space frontier.
Es ist sogar ein moralischer Imperativ, die Grenze zum Weltraum zu öffnen.
TED2013 v1.1

It is a moral imperative, but it is also unquestionably in our own interest.
Das ist ein moralischer Imperativ, aber auch in unserem absoluten Eigeninteresse.
TildeMODEL v2018

Surely there is a moral imperative that you can't ignore.
Es muss doch ein moralisches Gebot geben, das Sie nicht ignorieren können.
OpenSubtitles v2018

This is, she declared, a "moral and economic imperative".
Dies sei eine "moralische und wirtschaftliche Notwendigkeit".
ParaCrawl v7.1

But sharing isn't immoral — it's a moral imperative.
Dabei ist Teilen nicht unmoralisch – es ist eine moralische Notwendigkeit.
ParaCrawl v7.1

However, it remains indispensable as a moral imperative and an internal compass.
Als moralisches Gebot, als innerer Kompass, bleibt es dennoch unverzichtbar.
ParaCrawl v7.1

There is a moral imperative lying within their unity also.
In ihrer Geschlossenheit liegt aber außerdem noch ein moralisches Recht.
ParaCrawl v7.1

This is a moral imperative and a developmental necessity.
Dies ist eine moralische und entwicklungspolitische Notwenigkeit.
ParaCrawl v7.1

We have a duty and, as Martine Roure said, a moral imperative to do so.
In dieser Hinsicht haben wir eine moralische Verpflichtung, wie Martine Roure schon gesagt hat.
Europarl v8

I shall confine myself to making two points, the first of which is a moral imperative.
Ich möchte mich auf zwei Bemerkungen beschränken, von denen die erste ein moralisches Erfordernis betrifft.
Europarl v8

Now, does that make the helping an even worse idea or a moral imperative?
Also, macht das das Helfen zu einer noch schlimmeren Idee oder einer moralischen Notwendigkeit?
OpenSubtitles v2018

But, you know, I was thinking, fertility as a national resource, reproduction as a moral imperative.
Aber, ich dachte an: Fruchtbarkeit als nationale Ressource und Reproduktion als moralische Notwendigkeit.
OpenSubtitles v2018

Quality in work is, therefore, aneconomic as well as a moral imperative, concludes the report.
Qualität der Arbeit ist daher einwirtschaftliches wie auch moralisches Gebot,schließt der Bericht.
EUbookshop v2

And with the assassination of Prime Minister Lumumba, we now have a moral imperative to send in more peacekeepers.
Nach dem Attentat auf Premierminister Lumumba haben wir die moralische Verpflichtung, mehr Friedenstruppen zu entsenden.
OpenSubtitles v2018

Rapprochement between Christians is today a moral and political imperative.
Eine Wiederannäherung zwischen den Christen ist heutzutage ein moralischer und auch ein politischer Imperativ.
News-Commentary v14