Translation of "A narrative" in German

If I could find them, I could assemble them into a narrative.
Wenn ich sie finde, könnte ich sie in einer Erzählung zusammenführen.
TED2020 v1

The lyrics of "Spiderland" are often written in a narrative style.
Die Texte auf "Spiderland" sind oft in einer erzählenden Struktur geschrieben.
Wikipedia v1.0

A common currency can help to generate such a narrative.
Eine gemeinsame Währung kann dazu beitragen, eine solche Geschichte zu erzeugen.
News-Commentary v14

A narrative of American decline is likely to be inaccurate and misleading.
Ein Narrativ des amerikanischen Niedergangs ist wohl als ungenau und irreführend zu bezeichnen.
News-Commentary v14

Baraka is a 1992 non-narrative documentary film directed by Ron Fricke.
Baraka ist ein experimenteller Dokumentarfilm aus dem Jahr 1992 von Ron Fricke.
Wikipedia v1.0

It ended, a true narrative conclusion.
Es endete mit einem echten erzählerischen Abschluss.
TED2020 v1

This new reality calls for a fresh EU narrative that recognises the need to deal with these new developments.
Für den Umgang mit dieser neuen Realität braucht die EU ein neues Konzept.
TildeMODEL v2018

And now we have a common narrative, which of course is the basis of trust.
Jetzt haben wir ein gemeinsames Fundament, das die Basis von Vertrauen ist.
OpenSubtitles v2018

Combine those two, it's a very powerful narrative.
Beides zusammen ist eine prächtige Story.
OpenSubtitles v2018

Lucifer tells a past tense narrative to a monk.
Luzifer erzählt einem Mönch etwas in der Vergangenheitsform.
OpenSubtitles v2018

The bio-weapons alarmists, they have a compelling narrative to weave.
Die Biowaffen Panikmacher, sie können eine überzeugende Erzählung teilen.
OpenSubtitles v2018

But you e one of the worst offenders- likes a simple narrative
Aber sie sind einer der schlimmsten Missetäter... die eine simple Erzählform mögen.
OpenSubtitles v2018