Translation of "A new kind of" in German

Consequently a new kind of crime emerges.
Dadurch entstehen neue Formen von Kriminalität.
Europarl v8

A new kind of refugee is set to emerge with the onset of extreme climate conditions.
Die extremen Klimabedingungen werden zur Herausbildung einer neuen Art von Flüchtlingen führen.
Europarl v8

A new kind of cooperation is needed.
Eine neue Form der Kooperation ist vonnöten.
Europarl v8

Russia is witnessing a new kind of emigration today.
Heutzutage ist in Russland eine neue Form der Auswanderung zu beobachten.
GlobalVoices v2018q4

And that's a new kind of leadership for me.
Und das ist eine neue Art von Führung für mich.
TED2020 v1

Today, I want to show you a new kind of map.
Heute möchte ich Ihnen eine neue Art Karte zeigen.
TED2020 v1

A man came from Java with a new kind of organic agriculture.
Ein Mann kam von Java mit einer neuen Art biologischer Landwirtschaft.
TED2013 v1.1

It’s a new kind of relationship.
Es ist eine neue Art von Beziehung.
News-Commentary v14

How that debate is resolved could lead to a new kind of international cooperation.
Das Ergebnis dieser Debatte könnte zu einer neuen Art internationaler Kooperation führen.
News-Commentary v14

You run it through a new kind of printer called a wax printer.
Man schickt es durch eine neue Art von Drucker, Wachsdrucker genannt.
TED2013 v1.1

We have a new kind of memes now.
Wir haben nun eine neue Art von Memen.
TED2013 v1.1

This would mean a new kind of management of the Single Market.
Dies bedeute eine neue Form der Verwaltung des Binnenmarktes.
TildeMODEL v2018

A new kind of network of goods, services and information is needed.
Es geht um ein neuartiges Netz aus Waren, Dienstleistungen und Information.
TildeMODEL v2018

These skills could act as a new kind of stimulus to economic growth.
Fähigkeiten dieser Art könnten zu einem Katalysator eigener Art für das Wirtschaftswachstum werden.
TildeMODEL v2018

Might be a new kind of middle-aged juvenile delinquents.
Könnte ja eine Art jugendlicher Rowdy mittleren Alters sein.
OpenSubtitles v2018

We invented a new kind of arithmetic last year.
Wir erfanden letztes Jahr eine neue Rechenart.
OpenSubtitles v2018