Translation of "A novice" in German

In 1866, he became a novice monk for six months in Wat Bawonniwet according to royal tradition.
Mit 11 Jahren wurde er für sechs Monate Novize im Wat Bowonniwet.
Wikipedia v1.0

Only a fresh-faced novice would come up with a conclusion like that.
Nur ein pickliger Anfänger käme auf so etwas.
OpenSubtitles v2018

Don't you ?nd it annoying to hear a novice telling us what to do?
Hektor, stört es dich nicht, einem Anfänger zuzuhören?
OpenSubtitles v2018

How frustrating, A novice trying to interpret the work of a master.
Wie frustrierend, eine Anfängerin versucht das Werk eines Meisters zu verstehen.
OpenSubtitles v2018

Please remember she is a novice.
Bitte bedenke, sie ist ein Neuling.
OpenSubtitles v2018

They can sense when something's been written by a novice.
Sie können fühlen, wenn etwas von einem Anfänger geschrieben wurde.
OpenSubtitles v2018

You're still a novice.
Du bist immer noch ein Neuling.
OpenSubtitles v2018

You know, that was a pretty good shot for a novice.
Für einen Anfänger war das ein echt guter Schuss.
OpenSubtitles v2018

No, he is a mere novice.
Nein, er ist nur ein Novize.
OpenSubtitles v2018

Despite all your talents you're still just a novice in the ways of family.
Trotz Ihrer vielen Talente sind Sie immer noch Neuling in Sachen Familie.
OpenSubtitles v2018

By your coverings, you're a novice defender.
Ihren Bedeckungen nach sind Sie ein Novize, Verteidiger.
OpenSubtitles v2018

We have to push her, or she'll remain a novice.
Wir wollen doch nicht ewig Anfänger bleiben.
OpenSubtitles v2018

I'm just a novice.
Ich hab nur ein bißchen gelernt.
OpenSubtitles v2018