Translation of "A one-off" in German

It is also important to see this injection of money as a one-off.
Es ist auch wichtig, diese Geldspritze als etwas Einmaliges zu betrachten.
Europarl v8

This question of mutual recognition of professional qualifications is not just a one-off.
Die Frage der gegenseitigen Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise ist nicht bloß eine einmalige Sache.
Europarl v8

Establishing relations with the European Union is not a one-off event.
Der Aufbau von Beziehungen zur Europäischen Union ist kein einmaliges Vorkommnis.
Europarl v8

This is fine if it is a one-off.
Dies ist in Ordnung, wenn es einmalig geschieht.
Europarl v8

A one-off compensation payment will not resolve the employment problem.
Mit einer einmaligen Ausgleichszahlung ist das Beschäftigungsproblem nicht gelöst.
Europarl v8

Plan D was not a one-off operation.
Plan D war keine einmalige Angelegenheit.
Europarl v8

A one-off review by the Commission in five years' time will suffice.
Eine einmalige Überprüfung seitens der Kommission in fünf Jahren genügt.
Europarl v8

At the time, this was thought to be a one-off.
Damals dachte man, das sei ein Einzelfall.
TED2013 v1.1

But, far from this being a one-off case, the Tymoshenko affair exposes a deeper malaise.
Aber die Timoschenko-Affäre ist kein Einzelfall und ein Anzeichen für eine tiefere Misere.
News-Commentary v14

Better lawmaking is a dynamic process and not just a one-off event.
Bessere Rechtsetzung ist ein dynamischer Prozess und nicht nur ein einmal stattfindendes Ereignis.
TildeMODEL v2018

Access to the case-file should not be limited to a one-off inspection.
Die Akteneinsicht darf sich nicht auf eine einmalige Aktenprüfung beschränken.
TildeMODEL v2018

The call for evidence should not be seen as a one-off exercise.
Die Sondierung sollte nicht als einmalige Angelegenheit betrachtet werden.
TildeMODEL v2018

Financial participation schemes should be applied on a regular basis and should not be a one-off exercise.
Finanzielle Beteiligungssysteme sollten auf Dauer praktiziert werden, nicht als einmalige Aktionen.
TildeMODEL v2018