Translation of "A pardon" in German

Yerkes was promised a pardon if he would deny the accusations he had made.
Man versprach, Yerkes zu begnadigen, wenn er seine Anschuldigungen zurückziehen würde.
Wikipedia v1.0

There may be national measure that precludes further prosecutions, such as an amnesty or a pardon.
Eine allgemeine nationale Maßnahme wie Amnestie oder Begnadigung kann die Strafverfolgung beenden.
TildeMODEL v2018

Where can I submit a request for pardon?
Wo kann ich das Gnadengesuch abgeben?
OpenSubtitles v2018

A full pardon for every man jack who'd join me in the battle line.
Eine volle Begnadigung für jeden, der in der Schlacht kämpft.
OpenSubtitles v2018

Shouldn't you be off getting me a pardon or something?
Solltest du mir nicht eine Begnadigung besorgen?
OpenSubtitles v2018

It's a stay, not a pardon.
Es ist ein Aufschub, keine Begnadigung.
OpenSubtitles v2018

Look, if we can pull this off, I guarantee every one of us will get a pardon.
Wenn wir das verhindern können, werden wir alle bestimmt begnadigt.
OpenSubtitles v2018