Translation of "A perimeter" in German

First, we'll mark out a wide perimeter, then we'll start combing the outlying streets.
Wir stecken einen großen Kreis ab, kontrollieren die äußeren Straßen.
OpenSubtitles v2018

Government's already set up a perimeter manned by your company.
Die Regierung hat bereits eine Grenze gezogen, bemannt durch Ihre Firma.
OpenSubtitles v2018

I want you to create a full perimeter.
Ich will, dass ihr den Bereich komplett eingrenzt.
OpenSubtitles v2018

A 15-kilometer perimeter around Arkadia should be sufficient.
Ein Umkreis von 15 Kilometern um Arkadia herum sollte ausreichen.
OpenSubtitles v2018

I have a team searching a wider perimeter for more evidence.
Ich lasse das Team einen größeren Umkreis nach weiteren Beweisen absuchen.
OpenSubtitles v2018

Land just after midnight, set up a perimeter, carry out our assault all before daybreak.
Landung nach Mitternacht, Umkreis sichern, Angriff durchführen, alles vor Tagesanbruch.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna do a perimeter check before I head home.
Ich mach noch einen Kontrollflug, bevor ich nach Hause komme.
OpenSubtitles v2018

I want a hard perimeter around Castle.
Ich will einen Absperrgürtel um die Burg.
OpenSubtitles v2018

CDC ordered a military containment perimeter.
Der Seuchenschutz ordnete eine Militärsperrzone an.
OpenSubtitles v2018

We'll set up a perimeter around the place.
Wir sichern die Zone um das Gebäude herum.
OpenSubtitles v2018

Come on, I want a bigger perimeter.
Komm, ich möchte eine weitere Absperrung.
OpenSubtitles v2018