Translation of "A position of trust" in German

In her current service she had even held a position of trust.
In ihrem jetzigen Dienst hat sie schließlich sogar eine Vertrauensstellung inne.
ParaCrawl v7.1

So in order for all this to work, obviously I have got to be in a position of trust.
Und damit das alles funktionieren kann, muss ich mich offensichtlich in einer Vertrauensposition befinden.
TED2013 v1.1

Davidson had been employed for years in a position of extreme trust by the engravings department of the Bank of England.
Davidson hatte jahrelang eine höchst vertrauensvolle Position inne, in der Gravurabteilung der Bank von England.
OpenSubtitles v2018

The Countess kept all her jewels at the bank, where I occupied what is known as a position of trust.
Die Gräfin hat ihre Juwelen auf der Bank aufbewahrt, bei der ich eine Vertrauensposition innehatte.
OpenSubtitles v2018

As his social worker, this man is in a position of trust, and he has betrayed that trust.
Als sein Sozialarbeiter ist dieser Mann eine Vertrauensperson... und er hat dieses Vertrauen hintergangen.
OpenSubtitles v2018

The domains only need a position of trust and then you can work domain-comprehensive in Password Safe.
Die Domänen brauchen lediglich eine Vertrauensstellung und schon kann übergreifend in Password Safe gearbeitet werden.
ParaCrawl v7.1

Mr President - and fellow countryman - being elected by the people is a position of trust, not one of providing services which are for sale to the highest bidder.
Herr Präsident und Landsmann, Volksvertreter sein ist eine Vertrauenssache, keine Dienstleistung, die dem Meistbietenden verkauft wird.
Europarl v8

It addresses various forms of sexual exploitation of children, such as coercing a child into prostitution, pornographic performances and abuse of a recognised position of trust.
Er setzt sich mit verschiedenen Formen der sexuellen Ausbeutung von Kindern auseinander, wie beispielsweise Nötigung zur Prostitution, zu pornographischen Handlungen sowie Missbrauch eines anerkannten Vertrauensverhältnisses.
Europarl v8

It is of course because this person opens accounts for the European institutions, which means that he or she is in a position of trust.
Weil natürlich diese Person Konten für die europäischen Organe eröffnet. Das heißt, es ist eine Vertrauensstellung.
Europarl v8

Of course there's a grimmer side to that truth, which is that it's actually taken decades for the world at large to come to a position of trust, to really believe that disability and sports can go together in a convincing and interesting fashion.
Natürlich hat diese Wahrheit eine grimmigere Seite, nämlich dass es tatsächlich Jahrzehnte gedauert hat, bis die Welt in grösserem Rahmen in diese Position des Vertrauens gelangte, wirklich zu glauben, dass Behinderung und Sport zusamme auf überzeugende und interessante Weise funktionieren.
TED2020 v1

And corruption is defined as the abuse of a position of trust for the benefit of yourself -- or, in the case of our context, your friends, your family or your financiers.
Korruption wird definiert als Missbrauch einer Vertrauensposition zum eigenen Nutzen -- oder, in unserem Kontext, zum Nutzen Ihrer Freunde, Ihrer Familie oder Ihrer Finanziers.
TED2020 v1

Similarly, information should be provided in relation to all open investigations and proceedings, sanctions or other enforcement decisions against the proposed acquirer, as well as other information such as refusal of registration or dismissal from employment or a position of trust which is deemed relevant in order to assess the reputation of the proposed acquirer.
Ebenfalls vorgelegt werden sollten Informationen zu allen laufenden Untersuchungen und Verfahren, Sanktionen oder sonstigen Durchsetzungsmaßnahmen gegen den interessierten Erwerber sowie weitere für die Beurteilung der Reputation des interessierten Erwerbers als relevant angesehene Informationen, wie die Verweigerung der Registrierung oder die Entlassung aus einem Arbeitsverhältnis oder einer Vertrauensstellung.
DGT v2019

This includes punishment for those who engage in sexual activities with a child, where, for example, the child was coerced or a payment was given for the child's sexual services, or where a position of trust, authority or influence was abused.
Vorgesehen ist auch eine Bestrafung derjenigen, die sexuelle Handlungen mit Kindern vornehmen, bei denen beispielsweise das Kind gezwungen, eine Vergütung für die sexuellen Dienste des Kindes geleistet oder eine Stellung des Vertrauens, der Macht oder des Einflusses missbraucht wurde.
EUbookshop v2

This will happen, for example, where there is a particularly close personal relationship between the employee and the employer or if the employee held a position of particular trust.
Die Tätigkeit der Gerichte beschränkt sich auf die Nach prüfung, ob die Kündigung zu Recht erfolgt ist oder nicht.
EUbookshop v2

And corruption is defined as the abuse of a position of trust for the benefit of yourself -- or, in the case of our context, your friends, your family or your financiers. Okay?
Korruption wird definiert als Missbrauch einer Vertrauensposition zum eigenen Nutzen -- oder, in unserem Kontext, zum Nutzen Ihrer Freunde, Ihrer Familie oder Ihrer Finanziers.
QED v2.0a

He had been a part of a large MUFON organization that, based on his claims to knowledge and expertise (having come to Florida from another state), had placed him in a position of trust and authority in their UFO Field Investigations unit.
Er war Mitglied einer großen MUFON-Organisation gewesen und bekam aufgrund seiner Behauptungen, ein wissender Experte zu sein (er war aus einem anderen Staat nach Florida gekommen), eine Position von Vertrauen und Autorität im Bereich der UFO-Forschung übertragen.
ParaCrawl v7.1

You must not offer, promise, authorise or provide any money or anything else of value to any Public Official for the purpose of influencing the Public Official in the performance of their official functions with the intention of obtaining or retaining business or an advantage in the conduct of business for the Group, for you, or for your family, friends, associates or acquaintances or any other person. This is irrespective of whether the Public Official actually performs the function illegally, unethically, in bad faith, not impartially, or in breach of a position of trust.
Sie dürfen nicht anbieten, versprechen, genehmigen oder veranlassen, dass einem Beamten Geld oder ein anderer Wertgegenstand gegeben wird, um den Beamten bei der Ausführung seiner offiziellen Funktionen zu beeinflussen, um Geschäfte oder einen Geschäftsvorteil für die Group, sich selbst oder Ihre Familie, Freunde, Partner oder Bekannten oder eine andere Person zu erreichen oder aufrechtzuerhalten, unabhängig davon, ob der Beamte eine Funktion tatsächlich illegal, unethisch, in schlechtem Glauben oder nicht unparteiisch ausführt oder bei der Ausführung eine Vertrauensstellung verletzt.
ParaCrawl v7.1

Thus, a simplified wireless communication is possible, but it is efficiently limited to communication partners which have access to the secured region and which are thus accorded a position of trust.
Dadurch ist eine vereinfachte drahtlose Kommunikation möglich, diese jedoch effizient auf Kommunikationspartner beschränkt, die Zugang zu dem gesicherten Bereich haben und denen dadurch eine Vertrauensstellung zukommt.
EuroPat v2