Translation of "A precise" in German

This is absolutely imperative since these products have to be used in a very precise way.
Das ist absolut unerläßlich, denn diese Produkte müssen sehr genau angewandt werden.
Europarl v8

However, to date we lack a precise set of criteria to which we can refer.
Bisher fehlen uns jedoch genaue Kriterien, auf die wir Bezug nehmen können.
Europarl v8

We therefore propose a precise definition of these types of discrimination.
Deshalb schlagen wir eine präzise Definition dieser Diskriminierungsarten vor.
Europarl v8

A precise and specific financial economic plan is necessary.
Benötigt wird ein präziser und spezifischer Finanz-und Wirtschaftsplan.
Europarl v8

Mr Schmid has completed a very precise analysis of the technical pre-requisites for this type of crime.
Herr Schmid hat die technischen Voraussetzungen dieser Form der Kriminalität sehr genau analysiert.
Europarl v8

We are naturally calling for a precise limitation of the ratio of road legs to total mileage.
Wir fordern freilich eine exakte Einschränkung des Straßenverkehrsanteils an der Transportkette.
Europarl v8

Regarding point 27 of the report, this point again makes a very precise reference to a real problem.
Auch Punkt 27 des Berichts bezieht sich sehr präzise auf ein reelles Problem.
Europarl v8

It is rather difficult to give a precise timetable for all this.
Es ist etwas schwierig, einen konkreten Termin zu nennen.
Europarl v8

We are also awaiting, however, a precise definition of political responsibility from this Commission.
Wir erwarten aber auch eine genaue Definition der politischen Verantwortung dieser Kommission.
Europarl v8

The decisions on specific limits in the climate package were not made in a precise and detailed way.
Die Entscheidungen über bestimmte Grenzen im Klimaschutzpaket sind nicht präzise und detailliert.
Europarl v8

This spatial proximity makes it possible to have a precise knowledge of special circumstances, supplies and needs.
Diese räumliche Nähe ermöglicht präzise Kenntnis spezifischer Gegebenheiten, Angebote und Bedürfnisse.
Europarl v8

We also have a precise list of what has been transposed by whom.
Wir haben auch eine genaue Aufstellung, wer was umgesetzt hat.
Europarl v8

I would like a precise answer here today.
Ich hätte gern hier und heute eine präzise Antwort.
Europarl v8

I am sorry that I am not able to give a precise answer.
Es tut mir Leid, keine genaue Antwort geben zu können.
Europarl v8

That is why we should include a precise reference to the concept of sustainable development.
Daher muss ein konkreter Hinweis auf den Begriff der nachhaltigen Entwicklung aufgenommen werden.
Europarl v8

That is a specific and precise question that needs to be answered.
Dies ist eine konkrete und präzise Frage, die zu beantworten ist.
Europarl v8

I asked a very precise question and I did not get an answer.
Auf eine ganz konkrete Frage habe ich keine Antwort erhalten.
Europarl v8

Thus I would appreciate a precise reply to these two questions.
Deshalb bitte ich um eine präzise Antwort auf diese beiden Fragen.
Europarl v8

I have discussed the matter with your staff, and I wanted a precise undertaking from you.
Ich habe mit Ihren Dienststellen diskutiert und eine präzise Zusage von Ihnen erwartet.
Europarl v8

Could I have a precise answer to this question?
Könnte ich auf diese Frage bitte eine präzise Antwort erhalten?
Europarl v8

We would like a precise answer, not general reassurances.
Wir hätten gern eine genaue Antwort und keine allgemeinen Versicherungen.
Europarl v8

Each Commissioner should issue on a quarterly basis a clear and precise account of the state of play.
Jeder Kommissar sollte vierteljährlich eine klare und präzise Bestandsaufnahme veröffentlichen.
Europarl v8

It is a very precise text signed by all our Members.
Es ist ein sehr konkreter Text, den alle unsere Kollegen unterzeichnet haben.
Europarl v8