Translation of "A prelude" in German

That is of course a good prelude to a successful launch of the euro.
Dies stellt natürlich eine gute Voraussetzung für einen erfolgreichen Start des Euro dar.
Europarl v8

This is a beautiful prelude by Chopin.
Es ist ein schönes Vorspiel von Chopin.
TED2020 v1

A prelude to this was the book, "Germany for Germans.
Den Auftakt hierzu bildeten das Buch "Deutschland für die Deutschen.
Wikipedia v1.0

My best guess is, it could be a prelude to invasion.
Vielleicht ist es der Auftakt zu einer Invasion.
OpenSubtitles v2018

Goering and his Luftwaffe would like to flatten London as a prelude to invasion.
Göring und seine Luftwaffe würden gern zum Auftakt London dem Erdboden gleichmachen.
OpenSubtitles v2018

Any offer of help from the Galra is merely a prelude to a trap.
Jede Hilfe eines Galra ist nur der Hinweis auf eine Falle.
OpenSubtitles v2018

What looks like an exercise could be a prelude to war.
Was wie eine Übung aussieht, könnte Vorspiel eines Krieges sein.
OpenSubtitles v2018

Primary school has thus become for all children a prelude to secondary school education.
Die Primarschule ist heute für alle Kinder das Sprungbrett zur Sekundarstufe.
EUbookshop v2

A prelude to this was the book, Germany for Germans.
Den Auftakt hierzu bildeten das Buch Deutschland für die Deutschen.
WikiMatrix v1

The Berlin Summit is only a prelude to this, not its achievement.
Der Berliner Gipfel ist diesbezüglich erst der Anfang und nicht das Ende.
EUbookshop v2

The one makes a fit prelude to the other.
Das eine stellt ein passendes Vorspiel zum anderen dar.
ParaCrawl v7.1