Translation of "A private" in German

The question of filling station infrastructure will be handled by a public-private partnership.
Auch die Frage der Tankstelleninfrastruktur wird in einer öffentlich-privaten Partnerschaft angegangen.
Europarl v8

A similar private storage scheme was also adopted in the Republic of Ireland.
In der Republik Irland wurde ein ähnliches Programm zur privaten Lagerhaltung beschlossen.
Europarl v8

We have achieved a solution for private equity which will not give any disadvantage to private equity funds.
Wir haben eine Lösung für Private-Equity erreicht, die Private-Equity-Fonds keinen Nachteil beschert.
Europarl v8

Most jobs come from economic growth and a healthy private sector.
Die meisten Arbeitsplätze entstehen durch das Wirtschaftswachstum und aufgrund einer gesunden Privatwirtschaft.
Europarl v8

Domestic violence must not be treated as a private matter.
Häusliche Gewalt darf nicht als Privatangelegenheit behandelt werden.
Europarl v8

Is it a public asset or a private asset to be protected?
Ist sie ein zu schützendes öffentliches oder privates Gut?
Europarl v8

Violence in the home is still regarded as a private matter.
Gewalt in der Familie wird nach wie vor als Privatangelegenheit betrachtet.
Europarl v8

I visited a number of private aid organisations.
Ich habe eine Reihe von privaten Hilfsorganisationen aufgesucht.
Europarl v8

The President shall have a private secretariat.
Der Präsident verfügt über ein eigenes Sekretariat.
DGT v2019

The case thus involves a private initiative which is subsidised by the State.
Folglich handelt es sich um eine staatlich subventionierte Privatinitiative.
DGT v2019

The Chinese authorities say that the Dalai Lama is a private person.
Die chinesischen Behörden behaupten, dass der Dalai Lama eine Privatperson ist.
Europarl v8

Why should a private pension fund be more viable than a state social security scheme?
Weshalb soll ein privater Pensionsfonds lebensfähiger sein als öffentliche Systeme sozialer Sicherheit?
Europarl v8

It involves creating a space for private initiative and new jobs.
Es umfasst die Schaffung von Raum für private Initiative und neue Arbeitsplätze.
Europarl v8

We want to isolate religion in a private space.
Wir wollen die Religion an einem privaten Ort isolieren.
Europarl v8

Domestic violence is not a private family matter.
Die häusliche Gewalt ist keine private Familienangelegenheit.
Europarl v8

A public monopoly can simply do more than a private undertaking which is in competition with others.
Ein öffentliches Monopol kann eben mehr machen als ein privates Unternehmen im Wettbewerb.
Europarl v8

The operation of GALILEO may be transferred to a private party.
Der Betrieb von GALILEO kann einer privaten Partei übertragen werden.
DGT v2019