Translation of "A professionally" in German

It can only be delivered by a professionally qualified external auditor.
Dieser kann nur von einem entsprechend qualifizierten externen Abschlussprüfer ausgestellt werden.
DGT v2019

That is a professionally manufactured diorama of the proposed business.
Dies ist ein professionell gefertigtes Modell des von mir vorgeschlagenen Geschäfts.
OpenSubtitles v2018

The PL-9 Stork is a professionally designed STOL aircraft.
Die Pazmany PL-9 Stork ist ein Selbstbauflugzeug der Pazmany Aircraft Corporation.
WikiMatrix v1

Even a targeted, professionally prepared attack will not be successful.
Selbst ein gezielter, professionell vorbereiteter Angriff wird nicht zum Erfolg führen.
EuroPat v2

Couldn't just be that you're a pain professionally.
Es könnte ja nicht nur sein, dass du eine professionelle Nervensäge bist.
OpenSubtitles v2018

The Schwörerhof has a professionally run horse boarding stable to meet every need.
Der Schwörer Hof hat eine professionell geführte Pferdepension für jeden Bedarf.
CCAligned v1

A professionally-designed, personalised website for your restaurant.
Mit uns finden Sie eine professionell konzipierte und personalisierte Website für Ihr Restaurant.
CCAligned v1

Maybe you would like to have a damaged instrument professionally repaired or restored?
Vielleicht möchten Sie aber auch ein beschädigtes Instrument fachgerecht reparieren oder restaurieren lassen?
CCAligned v1

The postgraduate study course Soloist Training requires a professionally qualifying completion of a corresponding course of foundational studies.
Der Aufbaustudiengang Solistische Ausbildung setzt einen berufsqualifizierenden Abschluss eines entsprechenden Grundstudiums voraus.
ParaCrawl v7.1

A variety of professionally made designs are just fine for a quick start.
Eine Vielzahl von professionellen Entwürfen stehen für einen unkomplizierten Start zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

The restaurant features a professionally-equipped stage with lighting, as well as a dance floor.
Das Restaurant bietet eine professionell ausgestattete Bühne mit Lichtanlage sowie eine Tanzfläche.
ParaCrawl v7.1

We are a professionally managed company, which have a very good network.
Wir sind ein professionell geführtes Unternehmen, das ein sehr gutes Netzwerk haben.
ParaCrawl v7.1

The result was brilliant and couldnâ€TMt be told apart from a professionally printed photo.
Das Ergebnis war großartig und unterscheidet sich nicht von professionell gedruckten Fotos.
ParaCrawl v7.1

Modern technical equipment within ancient walls: a concept professionally realized at the Heidberg convent.
Moderne Technik im alten Gemäuer wird im Kloster Heidberg professionell umgesetzt.
CCAligned v1

How about a professionally designed calendar as a corporate gift?
Wie wäre es denn mit einem professionell gestalteten Kalender als Firmengeschenk?
ParaCrawl v7.1

The coin is packaged in a professionally printed airtight coin holder.
Die Münze befindet sich in einem professionellen, luftdichten Münzhalter.
ParaCrawl v7.1

A professionally equipped kitchen (dishes prepared on site)
Eine professionell ausgestattete Küche (Gerichte werden vor Ort zubereitet)
CCAligned v1

They can produce a clip professionally.
Sie lassen einen Clip professionell produzieren.
CCAligned v1