Translation of "A punishment" in German

That is not a punishment for the biggest country, Germany.
Das ist keine Strafe für das größte Land, Deutschland.
Europarl v8

Once you have made a mistake, the punishment is that much more severe.
Wenn man einmal einen Fehler gemacht hat, ist die Strafe umso härter.
Europarl v8

I never could understand why it was a punishment!
Ich habe nie recht begreifen können, wie das eine Strafe sein kann.
Books v1

People here get very confused about what a punishment is.
Die Leute hier werden sehr verwirrt darüber, was eine Strafe ist.
TED2013 v1.1

They think a punishment is something nasty.
Sie denken, eine Strafe ist etwas böses.
TED2013 v1.1

As a punishment, he was sent to Portugal to fight the insurgents, where he was made prisoner after the defeat at Montes Claros.
Als Strafe wurde er nach Portugal geschickt, um Aufständische zu bekämpfen.
Wikipedia v1.0

God has reserved a severe punishment for them.
Allah hat für sie eine strenge Strafe bereitet.
Tanzil v1

Therefore give them the glad tidings of a painful punishment.
Darum verkünde ihnen eine schmerzliche Strafe.
Tanzil v1

And announce to those who disbelieve a painful punishment.
Und verheiße denen schmerzliche Strafe, die ungläubig sind.
Tanzil v1

These will have a painful punishment.
Ihnen wird eine schmerzliche Strafe zuteil sein.
Tanzil v1

God has prepared for them a terrible punishment.
Allah hat für sie eine strenge Strafe bereitet.
Tanzil v1

So inform them of a painful punishment.
Darum verkünde ihnen eine schmerzliche Strafe.
Tanzil v1

So your Lord poured down upon them a scourge of punishment.
Darum ließ dein Herr die Geißel der Strafe auf sie schütten.
Tanzil v1

For such there will be a painful punishment, and they will have no helpers.
Diese haben eine schmerzhafte Strafe, und sie werden keine Helfer haben.
Tanzil v1

For such We have prepared a painful punishment.
Für sie haben Wir eine schmerzhafte Strafe bereitet.
Tanzil v1

Indeed Allah has prepared for the faithless a humiliating punishment.
Wahrlich, Allah hat für die Ungläubigen eine schmähliche Strafe bereitet.
Tanzil v1