Translation of "A radiator" in German

During the fight, he pushed her against a radiator, resulting in her death.
Daraufhin stieß Frank Mandy gegen den Heizkörper, wodurch sie zu Tode kam.
Wikipedia v1.0

Looks like you could use a new radiator hose.
Sieht aus, als könnten Sie einen neuen Kühlerschlauch gebrauchen.
OpenSubtitles v2018

Gonna need some coolant and a new radiator hose.
Ich brauche Kühlwasser und einen neuen Kühlerschlauch.
OpenSubtitles v2018

Found wrapped in a shirt, behind a hostel radiator.
Das wurde, in ein Hemd eingewickelt, hinter einem Heizkörper gefunden.
OpenSubtitles v2018

No, dummy. Those are just Jerry-rigged ways to fix a leaky radiator.
Das sind nur Möglichkeiten, um den Kühler in Ordnung zu bringen.
OpenSubtitles v2018

Hey, you got a spare radiator hose?
Hey, hast du einen Ersatzkühlerschlauch?
OpenSubtitles v2018

DOBSON: You can't even steal a car with a good radiator.
Sie können nicht mal ein Auto mit einem intakten Kühler stehlen.
OpenSubtitles v2018

You want how much for a radiator?
Sie wollen wie viel für den Kühler?
OpenSubtitles v2018

But we're here chained to a fucking radiator because the OC has gone insane!
Wir sind an einen Heizkörper gekettet, weil der Oberkommandant durchgedreht ist.
OpenSubtitles v2018

They trashed his hotel room, Billy, and tried to shove a radiator down his throat.
Sie verwüsteten sein Hotelzimmer und wollten ihm einen Heizkörper verpassen.
OpenSubtitles v2018

Len finds a new radiator for Mr Gable's car.
Len findet neuen Kühler für Mr. Gables Auto.
OpenSubtitles v2018

Got to make a trip into town to pick up a new radiator.
Muss in die Stadt fahren, um einen neuen Kühler zu holen.
OpenSubtitles v2018

He's chained to a radiator.
Er ist an die Heizung gekettet.
OpenSubtitles v2018

Therefore, a black body is a perfect Lambertian radiator.
Insbesondere ein idealer schwarzer Körper ist ein Lambert-Strahler.
WikiMatrix v1

This circuit includes an engine water jacket, a circulation pump and a radiator.
Dieser Kühlmittelkreislauf umfaßt einen Maschinenkühlwassermantel, eine Umlaufpumpe und einen Radiator.
EuroPat v2

A defroster means 46 is provided in form of a radiator, opposite to the cooling coil 44.
Gegenüber dem Kühl­finger 44 ist eine Abtaueinrichtung 46 in Form einer Heizung vorgesehen.
EuroPat v2

The performance of this formulation is examined in a radiator hose production process.
Die vorliegende Zubereitung wird in einer Krümmerschlauchfertigung anwendungstechnisch überprüft.
EuroPat v2