Translation of "A real treat" in German

Doing your books will be a real treat for me.
Ihre Bücher zu frisieren wird mir ein Vergnügen sein.
OpenSubtitles v2018

I got a real treat for you today.
Ich hab 'ne echte Überraschung für euch, Kinder.
OpenSubtitles v2018

That'll be a real yuletide treat for old Dad.
Das wird ein schönes Weihnachtsvergnügen für deinen Dad.
OpenSubtitles v2018

That sukiyaki dinner was a real treat.
Dieses Sukiyaki-Essen war ein echtes Vergnügen.
Tatoeba v2021-03-10

Beautiful hands and fingernails are a real treat for the eyes.
Schöne Hände und Fingernägel sind eine echte Augenweide.
ParaCrawl v7.1