Translation of "A reference to" in German

For example, there is a lack of reference to EU law in the closing provisions.
Beispielsweise wird in den abschließenden Bestimmungen nur unzureichend Bezug auf das EU-Recht genommen.
Europarl v8

The report also includes a reference to implementing a ban on discards.
Der Bericht beinhaltet auch einen Bezug auf die Einführung eines Rückwurfverbots.
Europarl v8

The statement also included a specific reference to the importance of sustainability criteria.
Dabei wurde ausdrücklich auch auf die Bedeutung von Nachhaltigkeitskriterien hingewiesen.
Europarl v8

Nor can the Commission agree to adding a reference to administrative courts.
Auch kann die Kommission die Hinzufügung der Verwaltungsgerichte nicht akzeptieren.
Europarl v8

The resolutions of the Commission on Human Rights contain a reference to the question of a moratorium.
Die Resolutionen der Menschenrechtskommission enthalten einen Hinweis auf die Frage nach dem Moratorium.
Europarl v8

In the latter case, each form must include a reference to such approval.
Im letzteren Fall muss in jeder Bescheinigung auf diese Ermächtigung hingewiesen werden.
DGT v2019

Consequently, even the constitutions of many states contain a reference to Christian traditions.
Folglich enthalten sogar die Verfassungen vieler Staaten einen Verweis auf christliche Traditionen.
Europarl v8

In the second part of that paragraph, there is a specific reference to the Arctic zone.
Im zweiten Teil des Absatzes wird spezifisch auf die Arktis Bezug genommen.
Europarl v8

Regarding point 27 of the report, this point again makes a very precise reference to a real problem.
Auch Punkt 27 des Berichts bezieht sich sehr präzise auf ein reelles Problem.
Europarl v8

The interim agreement contains a reference to a democratic form of government and human rights.
Das Interimsabkommen enthält einen Hinweis auf eine demokratische Staatsform und auf die Menschenrechte.
Europarl v8

That resolution contained in the final paragraph a reference to Michelin.
Im letzten Absatz dieses Entschließungsantrags wurde auf Michelin verwiesen.
Europarl v8

It may be confined to a mere reference to the other arguments.
Er kann sich auf eine bloße Bezugnahme auf die übrigen Argumente beschränken.
DGT v2019

In this respect, the scheme contained a reference to the abovementioned Regulation.
Die Regelung enthält auch einen Verweis auf die genannte Verordnung.
DGT v2019

In the latter case, each form shall include a reference to such approval.
In diesem Fall muss auf jedem Formblatt auf diese Ermächtigung hingewiesen werden.
DGT v2019

I only need to see a concrete reference to the forthcoming meetings in Qatar.
Allerdings vermisse ich einen konkreten Hinweis auf die kommenden Verhandlungen in Katar.
Europarl v8

That is why we should include a precise reference to the concept of sustainable development.
Daher muss ein konkreter Hinweis auf den Begriff der nachhaltigen Entwicklung aufgenommen werden.
Europarl v8

For instance, we have in this agreement a reference to the Lamfalussy .
Beispielsweise wird in dieser Vereinbarung auf den Lamfalussy-Besitzstand Bezug genommen.
Europarl v8

Do they want to delete a reference to the United Nations?
Wollen Sie den Verweis auf die Vereinten Nationen streichen?
Europarl v8