Translation of "A referendum" in German

Yes, believe it or not, a referendum.
Ja, ob Sie es glauben oder nicht: ein Referendum.
Europarl v8

In certain countries this will indeed involve a referendum.
In einigen Ländern setzt dies ein Referendum voraus.
Europarl v8

That being said, I am not going to express an opinion on a hypothetical referendum.
Zu einem hypothetischen Referendum allerdings werde ich nicht Stellung nehmen.
Europarl v8

EU membership will in any case be subject to a referendum.
Über die EU-Mitgliedschaft wird in jedem Fall ein Referendum entscheiden.
Europarl v8

We also give our support to holding a fair referendum on self-determination.
Wir unterstützen ebenfalls die Durchführung einer fairen Volksabstimmung über die Selbstbestimmung.
Europarl v8

That means putting the Lisbon Treaty to a referendum.
Dies erfordert ein Referendum über den Vertrag von Lissabon.
Europarl v8

Of course there should be a referendum on the Lisbon Treaty.
Natürlich sollte es ein Referendum über den Vertrag von Lissabon geben.
Europarl v8

Some people have said that a referendum cannot be carried out more than once.
Manche haben gesagt, dass ein Referendum nicht mehrfach durchgeführt werden kann.
Europarl v8

We fought a very bitter referendum campaign.
Wir haben eine sehr erbitterte Volksentscheid-Kampagne geführt.
Europarl v8

Maybe such a referendum ought to be carried out at EU level.
Vielleicht sollte ein solches Referendum auf EU-Ebene durchgeführt werden.
Europarl v8

In our view this can most appropriately be done through a referendum.
Unserer Meinung nach geschieht dies am zweckmäßigsten durch eine Volksabstimmung.
Europarl v8

This reservation can only be changed, if required, by a referendum in Denmark.
Dieser Vorbehalt kann nur durch eine eventuelle Volksabstimmung in Dänemark beseitigt werden.
Europarl v8

Only a referendum will show whether the Danish population wants this to happen.
Nur eine Volksabstimmung wird klarstellen, ob die dänische Bevölkerung dies wünscht.
Europarl v8

That means putting the Treaty to a referendum.
Das bedeutet, für den Vertrag ein Referendum abzuhalten.
Europarl v8

Other countries dare not even organise a referendum.
Andere Länder wagen es nicht einmal mehr, ihrerseits Volksabstimmungen abzuhalten.
Europarl v8

The chance is great that it will as yet be rejected during a referendum.
Möglicherweise wird es in einem Referendum sogar noch abgelehnt.
Europarl v8

The great majority of people in all EU countries want a referendum.
Die überwiegende Mehrheit der Bürger in sämtlichen EU-Staaten möchte eine Volksabstimmung.
Europarl v8