Translation of "A rest" in German

A biological rest period is, for the first time, required by the Senegalese authorities.
Zum ersten Mal wird von den senegalesischen Behörden eine biologische Ruhezeit gefordert.
Europarl v8

The entitlement to a day of rest must be a legal entitlement and must be one that can be enforced.
Der Anspruch auf Ruhetag muß als Rechtsanspruch gewährleistet und geltend gemacht werden können.
Europarl v8

What we need is a different legal basis to justify Sunday as a day of rest.
Um die Sonntagsruhe zu rechtfertigen, bedarf es allerdings einer anderen Rechtsgrundlage.
Europarl v8

A varyingly timed rest day is not an acceptable alternative.
Ein Ruhetag zu wechselnden Zeiten ist keine annehmbare Alternative dazu.
Europarl v8

There remaineth therefore a rest to the people of God.
Darum ist noch eine Ruhe vorhanden dem Volke Gottes.
bible-uedin v1

After arriving in Schotten, the group could take a short rest.
Nach der Ankunft in Schotten durfte die Gruppe eine kurze Verschnaufpause einlegen.
WMT-News v2019

Can I rest a bit?
Kann ich mich ein bisschen ausruhen?
Tatoeba v2021-03-10

Tom suggested that we take a short rest.
Tom schlug vor, eine kurze Pause zu machen.
Tatoeba v2021-03-10

I have no time to have a rest.
Ich habe keine Zeit um eine Pause zu machen.
Tatoeba v2021-03-10

I'm going to have a rest.
Ich ruhe mich ein wenig aus.
Tatoeba v2021-03-10

The truck driver stopped at a rest area because he was tired.
Der Lkw-Fahrer hielt auf einem Rastplatz, weil er müde war.
Tatoeba v2021-03-10

And We have made your sleep as a rest.
Und Wir haben euren Schlaf zum Ausruhen gemacht.
Tanzil v1

He said, "Let's take a short rest."
Er sagte: "Gönnen wir uns eine kleine Pause."
Tatoeba v2021-03-10

We sit on a bench to rest.
Wir setzten uns auf eine Bank, um uns auszuruhen.
Tatoeba v2021-03-10