Translation of "A resume" in German

A resume is just an advertisement.
Ein Lebenslauf ist nichts anderes als Werbung in eigener Sache.
Tatoeba v2021-03-10

Why would Netanyahu’s government resume a failed policy?
Warum aber wendet Netanjahus Regierung erneut eine gescheiterte Strategie an?
News-Commentary v14

You will, of course, immediately resume a peaceful status.
Sie nehmen natürlich sofort einen friedlichen Status ein.
OpenSubtitles v2018

To resume, a new comprehensive Regulation would introduce consistency and clarity throughout the EU feed sector.
Kurz gesagt würde eine neue umfassende Verordnung im EU-Futtermittelsektor Einheitlichkeit und Klarheit bringen.
TildeMODEL v2018

Um, do you have a resume, or anything?
Hast du einen Lebenslauf oder so?
OpenSubtitles v2018

Hell, hotshot, you didn't bring in a damn resume.
Du hast ja nicht mal einen Lebenslauf geschickt.
OpenSubtitles v2018

James would probably want to polish his resume a little green.
Wahrscheinlich will er seinen Lebenslauf ein wenig grün färben.
OpenSubtitles v2018

He said if anybody sends a resume out of here, they're gonna get executed.
Er sagte, wenn irgendjemand hier eine Bewerbung rausschickt, wird er exekutiert.
OpenSubtitles v2018

Not a good resume when you're trying to survive in prison.
Kein guter Lebenslauf, wenn man versucht, im Gefängnis zu überleben.
OpenSubtitles v2018

Yes. It's a resume for an arranged marriage.
Ja, das ist ein Lebenslauf für eine anrrangierte Hochzeit.
OpenSubtitles v2018

Well, this is a nice resume.
Das ist ein sehr interessanter Lebenslauf.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't... I wouldn't call my online dating profile a resume.
Ich würde mein Online-Dating-Profil nicht Lebenslauf nennen.
OpenSubtitles v2018

Resume a course for Chakotay's shuttle.
Geben Sie einen Kurs auf Chakotays Shuttle ein.
OpenSubtitles v2018

Leslie could you please escort miss... I don't even know her name, because of course she doesn't have a resume...
Ich weiß den Namen nicht, weil sie keinen Lebenslauf hat.
OpenSubtitles v2018