Translation of "A set of teeth" in German

Oh you really ain't gonna take a man's only set of teeth are you?
Du wirst doch einem Mann nicht seine Zähne wegnehmen?
OpenSubtitles v2018

Oh, Meemaw got a new set of teeth.
Oh, Omi hat ein neues GebiÃ? bekommen.
OpenSubtitles v2018

So Cha Pow, he got a new job and a new set of teeth.
Cha Pow bekam einen neuen Job und neue Zähne.
OpenSubtitles v2018

You're certainly lucky to have a sister with such a wonderful set of teeth herself.
Sie haben Glück, dass Ihre Schwester so wunderbare Zähne hat.
OpenSubtitles v2018

My sister was born with a full set of teeth.
Meine Schwester wurde mit einem vollen Satz Zähne geboren.
OpenSubtitles v2018

Ah, well, I must say, you seem to have a remarkably fine set of teeth.
Ich muss sagen, du hast echt schöne Zähne.
OpenSubtitles v2018

The opening roller is equipped with a set of teeth.
Die Auflösewalze ist mit einer Zahngarnitur ausgerüstet.
EuroPat v2

In a natural set of teeth, the teeth contact one another with convex surfaces.
Bei einem natürlichen Gebiß liegen die Zähne mit konvexen Flächen nebeneinander.
EuroPat v2

A set of teeth 58 are formed on the convex side 54.
Auf der konvexen Seite 54 ist eine Verzahnung 58 angebracht.
EuroPat v2

Turns out he had a whole set of teeth growing behind his eyeballs.
Es war so, dass Zähne hinter seinen Augäpfeln gewachsen waren.
OpenSubtitles v2018

After treatment some people will have a bright, white set of teeth.
Einige Personen werden nach der Behandlung ein strahlend weißes Gebiss haben.
ParaCrawl v7.1

The gripping area can be formed by means of ribbing, a roughened area or a set of teeth for example.
Die Grifffläche kann beispielsweise über eine Riffelung, Aufrauhung oder Verzahnung gebildet sein.
EuroPat v2

The sun gear 28 has a circumferential set of teeth 31 on its outer periphery.
Das Sonnenrad 28 weist auf seinem Außenumfang eine rundum laufende Verzahnung 31 auf.
EuroPat v2

Such a set of artificial teeth can be provided for the upper jaw or the lower jaw.
Ein solches künstliches Gebiss kann für den Ober- oder den Unterkiefer vorgesehen sein.
EuroPat v2

We wish you all the best and a great set of teeth!
Alles Gute und einen kraftvollen Biss wünschen wir Ihnen!
ParaCrawl v7.1

Healthy jawbone forms a good foundation for a new set of teeth or implantology.
Gesunde Kieferknochen sind eine gute Basis für ein neues Gebiss oder für Implantologie.
ParaCrawl v7.1

You are given a complete, new set of teeth which perfectly matches your own personality.
Sie bekommen ein komplett neues Gebiss, dass völlig Ihrer Persönlichkeit angepasst wird.
ParaCrawl v7.1

A smile is the most charming way to show a set of immaculate teeth.
Die schönste Form Zähne zu zeigen ist ein Lächeln.
ParaCrawl v7.1

Some patients want a new set of teeth in just one day.
Einige Patienten möchten ein definitives, neues Gebiss innerhalb eines Tages haben.
ParaCrawl v7.1

Natural-looking, permanent teeth that work as a healthy, natural set of teeth
Natürlich wirkende festsitzende Zähne, die wie ein gesundes natürliches Gebiss funktionieren.
ParaCrawl v7.1

She has a set of irregular teeth.
Sie hat eine unregelmäßige Zahnstellung.
Tatoeba v2021-03-10

Even when it was in a shadow you could see that it was a typical female set of teeth.
Auch wenn es schattig war, erkannte man, dass es ein typisch weibliches Gebiss war.
OpenSubtitles v2018

She really goes for a perfect set of teeth.
Sie steht auf perfekte Zähne.
OpenSubtitles v2018