Translation of "A sheath" in German

So, he's a living sheath?
Also ist er eine lebende Schwertscheide?
OpenSubtitles v2018

Luke, do you want to make a comb sheath?
Luke, willst du eine Kammtasche machen?
OpenSubtitles v2018

Hey, Manny, want to make a sweet comb sheath?
Hey Manny, willst du eine süße Kammtasche machen?
OpenSubtitles v2018

In FIG. 15 the mast 33 has a streamlined rotatable sheath 34.
Mast 33 weist in Figur 15 eine stromlinienförmige drehbare Ummantelung 34 auf.
EuroPat v2

Such a sheath may be formed by cold-welding to the nickel tube.
Diese Umhüllung kann durch Umformung mit dem Nickelrohr kaltverschweißt sein.
EuroPat v2

The heating device can be a sheath heater.
Die Heizeinrichtung kann dabei ein Rohrheizkörper sein.
EuroPat v2

The rubbers may also be grafted in a core/sheath structure.
Die Kautschuke können auch in einer Kern-Mantel-Struktur gepfropft sein.
EuroPat v2

Such a sheath may be covered in addition with a leather cover.
Eine solche Umhüllung kann noch mit einer Ummantelung aus Leder überzogen sein.
EuroPat v2

The endless sling itself is encased in a woven tubular sheath.
Die Rundschlinge ist ihrerseits von einer gewebten Schlauchhülle umhüllt.
EuroPat v2

The finger 37 is molded like a sheath which is hollow on the inside.
Der Finger 37 ist wie eine innen hohle Hülse geformt.
EuroPat v2

As geophytes, they form bulbs with a membranous sheath ("tunic").
Als Überdauerungsorgane bilden sie Knollen mit einer Umhüllung („Tunika“).
WikiMatrix v1

The fixation points for a Bowden cable sheath can also be secured to the base plate.
An der Basisplatte können auch noch die Fixierpunkte für einen Bowdenzugmantel befestigt sein.
EuroPat v2

The locking pawl is kept out of the locking position via a switching sheath 10.
Die Fangklinke ist über eine Schalthülse 10 aus der Fangposition herausgehalten.
EuroPat v2

The sun visor body is surrounded by a sheath-like exterior cover.
Der Sonnenblendenkörper ist von einer hüllenartigen äußeren Abdeckung umgeben.
EuroPat v2

Several such fiber bundles are loosely encircled by a sheath.
Mehrere solcher Faserbündel sind lose von einer Hülle umgeben.
EuroPat v2

The receptacle 39 is formed as a sheath which encloses an interior space 41.
Die Aufnahme 39 ist als Hülse ausgebildet, die einen Innenraum 41 umschließt.
EuroPat v2

This insulating layer 40 constitutes a protective sheath for the relatively sensitive electronic device.
Diese Isolierschicht 40 bildet einen Schutzmantel für die relativ empfindliche Elektronik.
EuroPat v2

A rope sheath 25 is provided as a protective sheath for the aramide fiber strands.
Als schützende Umhüllung für die Aramidfaserlitzen ist ein Seilmantel 25 vorgesehen.
EuroPat v2

On the catch sheath, a catch profile as well as a shifting gate are formed.
An der Rastierhülse sind eine Rastkontur sowie eine Kulisse ausgebildet.
EuroPat v2

Such a cable sheath thus acts as a release means between the metal tube and the filling material.
Ein solcher Kabelmantel wirkt somit als Trennmittel zwischen dem Metallrohr und dem Füllmaterial.
EuroPat v2

The aramide fiber rope 20 described so far is surrounded by a rope sheath 26 .
Das insoweit beschriebene Aramidfaserseil 20 ist mit einer Ummantelung 26 umhüllt.
EuroPat v2

The unsheathed cable 11 is provided with a sheath in the appliance 9 .
Im Gerät 9 wird das unbemantelte Kabel 11 mit einer Umhüllung versehen.
EuroPat v2