Translation of "A sponsor" in German

Parliament must sponsor a conference on the integration of the Roma community.
Das Parlament muss eine Konferenz über die Einbeziehung der Roma-Gemeinschaft einberufen.
Europarl v8

It will really be a pleasure to sponsor you, Mr. Foster.
Es wird ein echtes Vergnügen sein, Sie einzuführen, Herr Foster.
OpenSubtitles v2018

Well, my main task is to fix a sponsor for the big jump.
Nun, meine Aufgabe ist, einen Sponsor für den Weitsprung aufzutreiben.
OpenSubtitles v2018

He's got a sponsor that's got more nerve than cash.
Er hat eine Sponsorin mit Geld und dickem Fell.
OpenSubtitles v2018

I understand that you are looking for a sponsor.
Verstehe, Sie brauchen einen Mäzen.
OpenSubtitles v2018

I have acquired "Brun og Blid" as a sponsor.
Ich habe "Brun og bild" als Sponsor gewinnen können!
OpenSubtitles v2018

We can't be fightin' a blood feud while we're trying to land a big-time sponsor.
Wir können keinen Bruderzwist ausfechten, wenn wir einen großen Sponsor anwerben.
OpenSubtitles v2018

And there's a sponsor, Lurdsman.
Und es gibt einen Sponsoren, Lurdsman.
OpenSubtitles v2018

I'll tell them I need a new sponsor.
Ich werde mir einen neuen Betreuer suchen.
OpenSubtitles v2018

If I needed a sponsor, that would sound delightful. I don't.
Falls ich einen Betreuer brauche, würde das reizend klingen.
OpenSubtitles v2018