Translation of "A stroke of genius" in German

Bringing in that little girl was a stroke of genius.
Das kleine Mädchen reinzubringen, war ein Geniestreich.
OpenSubtitles v2018

Our friend, the courier, had a stroke of genius.
Unser Freund, der Kurier, hatte eine geniale Idee.
OpenSubtitles v2018

That tape you found was a stroke of genius.
Durch dieses Videoband, das Sie fanden, kam uns eine Idee.
OpenSubtitles v2018

So doing famous film scenes with a capybara-- Whose stroke of Genius was that?
Also, erstklassige Filmaufnahmen mit einem Wasserschwein wessen Geniestreich war das?
OpenSubtitles v2018

I gotta say, that was a stroke of genius.
Und ich muss sagen, das war ein Geniestreich.
OpenSubtitles v2018

I will finish with a stroke of genius.
Ich will mit einem Geniestreich enden.
OpenSubtitles v2018

What a stroke of genius to hide yourself in jail.
Was für ein genialer Einfall, sich im Gefängnis zu verstecken.
OpenSubtitles v2018

Those damn brothers had a stroke of genius.
Diese verdammten Brüder hatten einen genialen Einfall.
OpenSubtitles v2018

Our Leonardo's Palette Charm in sterling silver with coloured enamel accents is a stroke of genius.
Unsere Palette Leonardo Charm aus Sterlingsilber mit farbiger Emaille Akzenten ist ein Geniestreich .
ParaCrawl v7.1

The results could be an utter disaster or a stroke of genius.
Das Ergebnis könnte eine völlige Katastrophe oder ein Geniestreich sein.
ParaCrawl v7.1

You said that AirPower was a stroke of genius, amongst others ...
Sie sagen, AirPower sei ein Geniestreich unter anderen gewesen …
CCAligned v1

He is having it now through a stroke of genius
Er kriegt es jetzt - und zwar durch einen Geniestreich.
ParaCrawl v7.1

This masterpiece was a stroke of genius of Haute couture.
Dieses Meisterwerk war ein Geniestreich der Haute Couture.
ParaCrawl v7.1

An Olympic winner in two different sports that's a stroke of genius that needs to be repeated.
Olympiasiegerin in zwei verschiedenen Sportarten - ein Geniestreich, der seinesgleichen sucht.
ParaCrawl v7.1

Even the great Albert Einstein is impressed, calling their invention a stroke of genius.
Selbst Albert Einstein ist beeindruckt und bezeichnet diese Erfindung als Geniestreich.
ParaCrawl v7.1

Linking the site's social media pages is also a stroke of genius from the team.
Die Verknüpfung der Sozialen Medien-Seiten der Webseite ist ebenfalls ein Geniestreich des Teams.
ParaCrawl v7.1

A stroke of genius is a dream which will only too quickly become a nightmare.
Die geniale Idee ist ein Traum der nur zu schnell zum Alptraum wird.
ParaCrawl v7.1

The cross brace running above the engine is a technical stroke of genius.
Ein technischer Geniestreich ist die über dem Motor verlaufende Domstrebe.
ParaCrawl v7.1

Even the great Albert Einstein is impressed, calling their invention a stroke of genius.
Selbst Albert Einstein ist beeindruckt und bezeichnet diese Erfindung als Geniestreich.
ParaCrawl v7.1