Translation of "A strong case" in German

And he makes a strong case.
Und dafür hat er triftige Gründe.
News-Commentary v14

And a strong case has been made for raising the minimum wage.
Und es bestehen auch starke Argumente für eine Erhöhung des Mindestlohns.
News-Commentary v14

In fact, there is a strong case for involving the private sector in development assistance.
Tatsächlich sprechen gute Gründe dafür, den privaten Sektor in die Entwicklungshilfe einzubinden.
News-Commentary v14

The EU budget review makes a strong case for increasing the leverage effect of the EU budget.
Die EU-Haushaltsüberprüfung liefert klare Argumente für die Verstärkung der Hebelwirkung des EU-Haushalts.
TildeMODEL v2018

So Hedley does have a strong case of circumstantial evidence on his side and he is the law.
Hedley hat einen starken Indizienbeweis auf seiner Seite und er ist der Gesetzeshüter.
OpenSubtitles v2018

This constitutes a strong case for funding at EU level.
Dies ist ein überzeugendes Argument für eine Finanzierung auf EU-Ebene.
TildeMODEL v2018

There is therefore a strong case for harmonisation in this area.
Es gibt daher gute Gründe für eine Harmonisierung in diesem Bereich.
TildeMODEL v2018

She thinks we have a strong case.
Sie glaubt, dass wir hier einen starken Fall haben.
OpenSubtitles v2018

I think I've got a pretty strong case.
Ich halte meine Argumente für sehr gut.
OpenSubtitles v2018

We've built a very strong case against Church.
Wir haben eine gute Argumentation gegen Church aufgebaut.
OpenSubtitles v2018

Casey, there is a very strong case against you.
Casey, es liegt eine sehr schwere Anklagen gegen dich vor.
OpenSubtitles v2018

If you have such a strong case, what do you need me for?
Wenn der Fall so eindeutig ist, wofür brauchen Sie mich?
OpenSubtitles v2018

Dr. McKay was able to make a strong case for keeping her alive.
Dr. McKay brachte gute Argumente, sie am Leben zu lassen.
OpenSubtitles v2018

I'm not saying it's not a strong case.
Ich sage nicht, dass es aussichtslos ist.
OpenSubtitles v2018

This alone makes a strong geographical case for Kazakhstan’s ENP status.
Allein daraus ergibt sich ein triftiger geografischer Grund für Kasachstans ENP-Status.
News-Commentary v14