Translation of "A substation" in German

He worked at a power substation.
Er hat in einem... Umspannwerk gearbeitet.
OpenSubtitles v2018

It was a power substation, you idiot.
Es war ein Strom-Umspannwerk, du Idiot.
OpenSubtitles v2018

There's a substation right near there.
Dort ist eine Nebenstelle in der Nähe.
OpenSubtitles v2018

There's a transformer substation above the chamber she's in.
Da ist eine Transformerstation über der Kammer, in die sie reinging.
OpenSubtitles v2018

The two modes of transport still share a common electrical substation.
Beide teilen sich bis in die Gegenwart ein gemeinsames Unterwerk.
Wikipedia v1.0

Selection of the location of a substation must consider many factors.
Die Entscheidung für einen bestimmten Standort ist abhängig von zahlreichen Standortfaktoren.
WikiMatrix v1

It took place at Niederbiegen, where a substation is being built.
Er fand bei Niederbiegen statt, wo ein Umspannwerk gebaut wird.
WikiMatrix v1

Some embodiments provide an energy automation component for a substation is proposed.
Gemäß einem weiteren Aspekt wird eine Energieautomatisierungskomponente für eine Umspannstation vorgeschlagen.
EuroPat v2

The work was carried out on two 15/20-MVA transformers in a 138-kV substation.
Die Arbeiten fanden an zwei 15/20-MVA-Transformatoren in einem 138-kV-Umspannwerk statt.
ParaCrawl v7.1

He was brought to a police substation on his third day there.
Am dritten Tag seines Aufenthalts wurde er zu einer polizeilichen Zweigstelle gebracht.
ParaCrawl v7.1

Thermogram P) shows an overhead connection in a Peru substation.
Wärmebild P) zeigt einen Freileitungsanschluss in einem Umspannwerk in Peru.
ParaCrawl v7.1

The telecontrol devices (slave) of a substation can be connected to a protocol converter.
Die Fernwirkgeräte (Slave) einer Unterstation können an einen Protokollkonverter angebunden werden.
ParaCrawl v7.1

What happens if a substation or another piece of equipment fails?
Was passiert, wenn ein Unterwerk oder anderes ausfällt?
ParaCrawl v7.1

A nearby electricity substation is out of function and needs to be upgraded.
Eine nahe gelegene Umspannwerk ist außer Funktion und muss verbessert werden.
ParaCrawl v7.1

A substation sends monitoring telegrams and receives control telegrams.
Eine Unterstation sendet Überwachungstelegramme und empfängt Steuertelegramme.
ParaCrawl v7.1

They completed the expansion of the fortress by building a fortified substation as a complement to the existing ravelin and the actual castle.
Dazu errichteten sie ein befestigtes Unterwerk als Ergänzung zum bestehenden Ravelin und der eigentlichen Burg.
Wikipedia v1.0

Okay, there's a highway patrol substation about four miles down the highway.
Okay, da gibt es eine Polizeistation, ungefähr 4 Meilen den Highway runter.
OpenSubtitles v2018

It was closed after 27 years of operation in July 2008 and replaced by a modern substation.
Es wurde nach 27 Jahren Betrieb im Juli 2008 heruntergefahren und durch ein modernes Umrichterwerk ersetzt.
WikiMatrix v1

The route begins with a three-track turning plant on the Heerstraße at the height of a substation.
Die Strecke beginnt mit einer dreigleisigen Wendeanlage an der Heerstraße in Höhe eines Umspannwerkes.
WikiMatrix v1

It was ensured centrally by a substation in the north of Beijing and had to function faultlessly.
Sie wird zentral von einem Umspannwerk im Norden Pekings sichergestellt und muss fehlerfrei funktionieren.
ParaCrawl v7.1