Translation of "A successful" in German

I wish us all a successful Czech Presidency, notwithstanding the pluralism of our views.
Ich wünsche uns allen ungeachtet des Pluralismus unserer Ansichten eine erfolgreiche tschechische Präsidentschaft.
Europarl v8

This crisis shows that a successful conclusion is more urgent than ever.
Wie diese Krise zeigt, ist ein erfolgreicher Abschluss dringender denn je.
Europarl v8

This year has been a very successful one for the FYROM.
Dieses Jahr war sehr erfolgreich für die MK.
Europarl v8

We all wish you a successful Presidency.
Wir alle wünschen Ihnen einen erfolgreichen Ratsvorsitz.
Europarl v8

Mr President, we are most certainly looking forward to further cooperation with Slovenia and a successful integration process.
Wir erwarten tatsächlich eine weitere Zusammenarbeit mit Slowenien sowie einen erfolgreichen Integrationsprozeß.
Europarl v8

The Luxembourg Summit's guidelines for a successful employment policy are ambitious.
Die Vorgaben des Luxemburger Gipfels für eine erfolgreiche Beschäftigungspolitik sind ehrgeizig.
Europarl v8

I believe that this is a basis for a successful Europe!
Ich glaube, das ist eine Grundlage für ein erfolgreiches Europa!
Europarl v8

We look forward to a successful second reading in Parliament after the elections.
Nach den Wahlen hoffen wir auf eine erfolgreiche zweite Lesung im Parlament.
Europarl v8

This means that your debate in the College of Commissioners has also had a very successful outcome.
Insofern ist das ein Riesenerfolg auch Ihrer Debatte im Kollegium.
Europarl v8

A successful DFCTA has a transformative power.
Denn eine erfolgreiche DCFTA hat eine transformative Macht.
Europarl v8

Co-operation is the key to a successful environmental policy.
Zusammenarbeit ist der Schlüssel zu einer erfolgreichen Umweltpolitik.
Europarl v8

That is the only prospect for a successful peace process in the Middle East.
Das ist die einzige Chance für einen erfolgreichen Friedensprozess im Nahen Osten.
Europarl v8

We know that early diagnosis of this disease will increase the chances of a successful cure.
Wir wissen, dass die Frühdiagnose dieser Krankheit die Chancen einer Heilung verbessert.
Europarl v8

I would like it to be a successful project.
Ich möchte, dass dies ein erfolgreiches Projekt wird.
Europarl v8

It has proven to be a successful system.
Es hat sich als ein erfolgreiches System erwiesen.
Europarl v8

I believe that the prerequisites for a successful EEAS are in place.
Ich glaube, die Voraussetzungen für einen erfolgreichen EAD sind da.
Europarl v8

I hope that we will come back from a successful summit.
Ich hoffe, dass wir mit einem erfolgreichen Gipfel nach Hause kommen.
Europarl v8

The first stage was a successful one which coincided with the first Community support framework.
Die erste Phase, die erfolgreich war, entsprach dem ersten gemeinschaftlichen Förderkonzept.
Europarl v8

If that is the case we obviously have a pretty successful Turkish policy.
Wenn dem so ist, dann haben wir eine offensichtlich recht erfolgreiche Türkeipolitik.
Europarl v8