Translation of "A supposedly" in German

But there is more to a viable and dynamic Union than a supposedly slimline budget.
Eine überlebensfähige, dynamische Union ist aber mehr als ein angeblich gesundgeschrumpfter Haushalt.
Europarl v8

Guangdong Province changed the gray-green uniforms to a supposedly more inviting blue.
Die Provinz Guangdong führte statt der graugrünen eine leuchtend blaue Uniform ein.
WMT-News v2019

How do we reconcile this with a supposedly 'single' market?
Wie lässt sich das mit einem sogenannten „gemeinsamen“ Markt vereinbaren?
TildeMODEL v2018

I remember one examination of a supposedly honorable family of Jaén.
Ich erinnere mich an eine vorgeblich ehrbare Familie in Jaén.
OpenSubtitles v2018

There's no less truth than in a more supposedly serious film.
Darin steckt nicht weniger Wahrheit als in einem angeblich seriösen Film.
OpenSubtitles v2018

I'm looking at footage of a car that supposedly disappeared.
Ich sehe hier Aufnahmen von 'nem Wagen, der angeblich verschwunden ist.
OpenSubtitles v2018

Supposedly a chemical weapon killed a large number of civilians way back when.
Angeblich vernichtete damals eine chemische Waffe eine große Zahl von Zivilisten.
OpenSubtitles v2018

There's supposedly a killer for hire who uses that name.
Es gibt wohl einen Profi-Killer dieses Namens.
OpenSubtitles v2018

I live in a supposedly peaceful neighborhood, Your Honor.
Ich wohne in einer angeblich ruhigen Gegend, Euer Ehren.
OpenSubtitles v2018

A man supposedly killed himself because of me... and you're prescribing a vacation?
Ein Mann bringt sich angeblich meinetwegen um, und Sie verordnen Urlaub?
OpenSubtitles v2018

They find a supposedly abandoned farmhouse, where they hope will be a safe refuge.
Sie finden einen vermeintlich verlassenen Bauernhof, in welchem sie sich einquartieren.
WikiMatrix v1