Translation of "A therapeutic" in German

Jobs have a therapeutic value as well as an economic value.
Arbeitsplätze haben einen therapeutischen und auch einen wirtschaftlichen Wert.
Europarl v8

Cervarix has not been shown to have a therapeutic effect.
Eine therapeutische Wirkung wurde für Cervarix nicht nachgewiesen.
EMEA v3

Gardasil has not been shown to have a therapeutic effect.
Eine therapeutische Wirkung wurde für Gardasil nicht nachgewiesen.
EMEA v3

These features make CD30 a target for therapeutic intervention.
Diese Eigenschaften machen aus CD30 ein Ziel für eine therapeutische Intervention.
ELRC_2682 v1

Silgard has not been shown to have a therapeutic effect.
Eine therapeutische Wirkung wurde für Silgard nicht nachgewiesen.
ELRC_2682 v1

A number of therapeutic measures are routinely used during the ILP and in the immediate post- operative period.
Eine Anzahl therapeutischer Maßnahmen werden routinemäßig während und unmittelbar nach der ILP angewandt.
EMEA v3

6 Entacapone belongs to a new therapeutic class, catechol-O-methyl transferase (COMT) inhibitors.
Entacapon gehört zu einer neuen therapeutischen Klasse, den Catechol-O-methyltransferase(COMT)- Hemmern.
EMEA v3

This lack of pharmacodynamic effect was observed with a sub-therapeutic dose of repaglinide.
Dieser Mangel an pharmakodynamischer Wirkung wurde in Zusammenhang mit einer subtherapeutischen Repaglinid-Dosierung beobachtet.
ELRC_2682 v1

Fampridine has a narrow therapeutic index.
Fampridin hat eine geringe therapeutische Breite.
ELRC_2682 v1

Lansoprazole has a wide therapeutic window regarding its clinical efficacy and safety.
Lansoprazol hat hinsichtlich seiner klinischen Wirksamkeit und Sicherheit ein breites therapeutisches Fenster.
ELRC_2682 v1

Entacapone belongs to a new therapeutic class, catechol-O-methyl transferase (COMT) inhibitors.
Entacapon gehört zu einer neuen therapeutischen Klasse, den Catechol-O-methyltransferase(COMT)- Hemmern.
EMEA v3

For a full therapeutic benefit regular use is essential.
Der volle therapeutische Nutzen stellt sich nur bei regelmäßiger Anwendung ein.
ELRC_2682 v1

The vaccine has not been shown to have a therapeutic effect.
Eine therapeutische Wirkung wurde für den Impfstoff nicht nachgewiesen.
ELRC_2682 v1

It also showed that dexamethasone had a broad therapeutic index.
Außerdem zeigte sie, dass Dexamethason einen breiten therapeutischen Index hat.
ELRC_2682 v1

Dose adjustments do not seem to be necessary when imatinib is co-administrated with CYP2D6 substrates, however caution is advised for CYP2D6 substrates with a narrow therapeutic window such as metoprolol.
Bei CYP2D6-Substraten mit engem therapeutischen Fenster wie Metoprolol ist jedoch Vorsicht geboten.
EMEA v3

The complete course of treatment must be administered for a full therapeutic effect.
Für eine vollständige therapeutische Wirkung muss der vollständige Behandlungsplan durchgeführt werden.
ELRC_2682 v1

Well, what is it to make a therapeutic, anyway?
Also was braucht man eigentlich um ein Therapeutikum zu bekommen?
TED2020 v1