Translation of "A thug" in German

Today, in Abidjan, "Nouchi" still means "a thug".
In Abidjan wird heutzutage immer noch ein Ganove "Nouchi" genannt.
GlobalVoices v2018q4

Treated me like a thug. Watched me like a hawk.
Hast mich wie einen Verbrecher behandelt.
OpenSubtitles v2018

And miss our clandestine meeting with a dangerous thug?
Und unser Geheimtreffen mit einem Gangster verpassen?
OpenSubtitles v2018

He's a thug in a tie!
Er ist ein Gauner mit Krawatte.
OpenSubtitles v2018

Her father was a thug. She barely knew him.
Ihr Vater war ein Strolch, sie kannte ihn kaum.
OpenSubtitles v2018

Mom, do I act like a thug?
Mom, verhalte ich mich wie ein Schläger?
OpenSubtitles v2018

You know, I'm supposed to act like a thug.
Ich soll so tun, als sei ich ein Schläger.
OpenSubtitles v2018

I'm a thug, and they're the police.
Ich bin Verbrecher, die sind die Polizei.
OpenSubtitles v2018

He's a thug, Lenny.
Er ist ein Schläger, Lenny.
OpenSubtitles v2018

God, you... you're nothing but a two-bit thug.
Gott, du bist nichts weiter als ein zweitklassiger Gangster.
OpenSubtitles v2018

You are not exactly a thug.
Du bist nicht gerade ein Gangster.
OpenSubtitles v2018

And now suddenly, he's a thug.
Und auf einmal ist er ein Schläger.
OpenSubtitles v2018

Worst thing I could imagine is my son becoming a thug.
Das Schlimmste wäre, wenn mein Sohn ein Schläger würde.
OpenSubtitles v2018

A little thug threatens to kill me a nd you say it like that?
Ein Gangster will mich umbringen, und das sagst du mir einfach so?
OpenSubtitles v2018

And you're just a little tiny thug.
Und du bist nur ein dummer, kleiner Straßenjunge.
OpenSubtitles v2018

You are a small man with a big chip on your shoulder, a common thug.
Sie sind ein kleiner Mann mit einem großen Komplex, ein gewöhnlicher Verbrecher.
OpenSubtitles v2018

Related phrases